Rafael Orozco - Solo para ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Orozco - Solo para ti




Solo para ti
Sólo para ti
Mi amor esta canción es sólo para ti...
Моя дорогая, эта песня только для тебя...
Te quiero mi vida.
Я люблю тебя, моя жизнь.
Yo siento que te he querido y te quiero más
Я чувствую, что люблю и буду любить тебя больше
Es algo que necesito para vivir,
Без тебя мне не жить,
Mi vida no sería vida si no estás
Моя жизнь была бы пуста без тебя,
Todo lo veo más bonito sólo por ti.
Только ради тебя я нахожу все прекрасным.
Pero no comprendo porqué
Но я не понимаю, почему
dudas de mi,
Ты сомневаешься во мне,
Todavía no alcanzo a entender
Я все еще не могу понять
Porqué, piensas así.
Почему ты так думаешь.
Y debes pensar cuando estamos juntos
И тебе стоит подумать, когда мы вместе,
Lo que sentimos, lo que vivimos mi amor,
О том, что мы чувствуем, что мы переживаем, моя любовь,
Es algo tan bonito, eso es tan bello
Это так прекрасно, так волшебно,
Que es muy difícil que lo olvidemos por Dios.
Что забыть это будет очень трудно, клянусь.
Yo no sé, que pasará,
Я не знаю, что будет,
Ay amor si no estás(Bis).
Ох, любовь моя, если тебя не будет (дважды).
Yo soy un hombre feliz
Я очень счастлив,
Y esto te lo debo a ti,
И всем этим я обязан тебе,
Yo que más puedo pedir.
О чем еще я могу просить.
Yo no sé, que pasará,
Я не знаю, что будет,
Ay amor si no estás(Bis).
Ох, любовь моя, если тебя не будет (дважды).
Lo mejor que me ha pasado en toda mi vida
Самое лучшее, что произошло со мной за всю мою жизнь,
Ha sido tenerte a ti como compañera
Это то, что у меня была ты как подруга,
Me has dado cosas tan bellas, cosas tan lindas
Ты подарила мне столько прекрасного, столько замечательного,
Que vivo y doy mi vida sólo por ellas.
Что я живу и отдам свою жизнь только ради этого.
Y porque tratas de dudar,
И потому что ты пытаешься сомневаться,
De éste amor feliz
В этой счастливой любви,
Si mi vida ha sido y será
Моя жизнь была и будет,
Todo para ti.
Только ради тебя.
Y debes pensar cuando estamos juntos
И тебе стоит подумать, когда мы вместе,
Lo que sentimos, lo que vivimos mi amor,
О том, что мы чувствуем, что мы переживаем, моя любовь,
Es algo tan bonito, eso es tan bello
Это так прекрасно, так волшебно,
Que es muy difícil que lo olvidemos por Dios.
Что забыть это будет очень трудно, клянусь.
Yo no sé, que pasará,
Я не знаю, что будет,
Ay amor si no estás(Bis).
Ох, любовь моя, если тебя не будет (дважды).
Yo soy un hombre feliz
Я очень счастлив,
Y esto te lo debo a ti,
И всем этим я обязан тебе,
Yo que más puedo pedir.
О чем еще я могу просить.
Yo no sé, que pasará,
Я не знаю, что будет,
Ay amor si no estás(Bis)
Ох, любовь моя, если тебя не будет (дважды).





Writer(s): Rafael Orozco Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.