Rafael "Pollo" Brito - Cuando Estoy Contigo / Adoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael "Pollo" Brito - Cuando Estoy Contigo / Adoro




Cuando Estoy Contigo / Adoro
Когда я с тобой / Обожаю
Cuando estoy contigo no se que es más
Когда я с тобой, я не знаю, что прекраснее:
Bello, si el color del cielo o el de tu cabello
Цвет неба или цвет твоих волос.
No de tristezas, todo es alegría solo que eres la vida mía.
Не знаю печали, всё радость, знаю лишь, что ты моя жизнь.
Cuando estoy contigo no si en la
Когда я с тобой, я не знаю, есть ли на
Brisa hay mejor sonido que en tu alegre risa
Свете звук прекраснее, чем твой радостный смех.
Si pones tus manos cerca de las mías
Если ты прикоснёшься ко мне,
Dudo de que existan madrugadas frías.
Я забуду, что бывают холодные рассветы.
Cuando estoy contigo no existen fracasos y
Когда я с тобой, нет неудач, и
Todo cuanto quiero lo encuentro en tus brazos.
Всё, чего я хочу, я нахожу в твоих объятиях.
Cuando estoy contigo me lleno de
Когда я с тобой, я полон
Orgullo quisiera que grites que soy solo tuyo.
Гордости, я хочу, чтобы ты кричала, что принадлежишь только мне.
Cuando estoy contigo no que es más
Когда я с тобой, я не знаю, что нежнее:
Tierna, tu figura frágil o el ave que inverna
Твоя хрупкая фигура или зимующая птица.
Cuando estoy contigo yo cambio la gloria,
Когда я с тобой, я меняю славу
Por la dicha enorme de estar en tu historia.
На огромное счастье быть частью твоей истории.
Adoro, la calle en que nos vimos la noche cuando nos conocimos
Обожаю улицу, на которой мы встретились в ту ночь, когда познакомились.
Adoro las cosas que me dices,
Обожаю всё, что ты говоришь,
Nuestros ratos felices, los adoro vida mía.
Наши счастливые моменты, обожаю их, моя жизнь.
Adoro, la forma en que sonríes y el modo en que a veces me riñes
Обожаю, как ты улыбаешься, и то, как ты иногда меня ругаешь.
Adoro, la seda de tus manos,
Обожаю шёлк твоих рук,
Los besos que nos damos, los adoro vida mía.
Наши поцелуи, обожаю их, моя жизнь.
Y me muero por tenerte junto a mí,
И я умираю от желания быть рядом с тобой,
Cerca muy cerca de mí, no separarme de ti;
Близко, очень близко, не расставаться с тобой.
Y es que eres mi existencia y mi sentir,
Ведь ты моё существование и мои чувства,
Eres mi luna, eres mi sol, eres mi noche de amor.
Ты моя луна, ты моё солнце, ты моя ночь любви.
Adoro, el brillo de tus ojos, lo dulce que hay en tus labios rojos;
Обожаю блеск твоих глаз, сладость твоих алых губ.
Adoro, la forma en que suspiras,
Обожаю, как ты вздыхаешь,
Y hasta cuando caminas yo te adoro vida mía
И даже когда ты идёшь, я обожаю тебя, моя жизнь.
Yo te adoro... vida mía...
Я обожаю тебя... моя жизнь...
Yo, yo te adoro... vida, vida mía.
Я, я обожаю тебя... жизнь моя, жизнь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.