Paroles et traduction Rafael "Pollo" Brito - Monologo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejo
de
pensar
en
ti
y
deja
el
mundo
de
tener
encanto
para
mi
ya
Перестаю
думать
о
тебе,
и
мир
теряет
для
меня
всё
своё
очарование.
No
es
posible
imaginar
que
pudo
haber
antes
que
tu
en
mi
existir
Не
могу
представить,
что
могло
быть
до
тебя
в
моей
жизни.
Supe
lo
que
era
el
amor
el
mismo
instante
que
sono
tu
risa
junto
a
Я
узнал,
что
такое
любовь,
в
тот
самый
миг,
когда
услышал
твой
смех
рядом.
Mi
Definitiva
sensacion
fue
descubrir
en
tu
mirar
un
nuevo
sol
Моим
окончательным
откровением
было
увидеть
в
твоём
взгляде
новое
солнце.
Vivo
idolatrandote
y
en
un
monologo
interior
desesperandome
Живу,
боготворя
тебя,
и
в
отчаянном
внутреннем
монологе.
Mientras
La
luz
de
nuestras
vidas
va
apagandose,
vidas
que
el
Пока
свет
наших
жизней
угасает,
жизней,
которым
Destino
sentencio
Hoy
que
no
te
tengo
aqui
estoy
creyendo
como
Судьба
вынесла
приговор.
Сегодня,
когда
тебя
нет
рядом,
я
верю
в
тебя
так,
Nunca
habia
creido
en
ti
Y
en
el
abismo
inconsolable
de
mis
noches
Как
никогда
раньше
не
верил.
И
в
бездонной,
безутешной
тьме
моих
ночей
Sin
quietud
crece
tu
luz
Без
покоя
растет
твой
свет.
Vivo
idolatrandote
y
en
un
monologo
interior
desesperandome
Живу,
боготворя
тебя,
и
в
отчаянном
внутреннем
монологе.
Mientras
La
luz
de
nuestras
vidas
va
apagandose,
vidas
que
el
Пока
свет
наших
жизней
угасает,
жизней,
которым
Destino
sentencio
Hoy
que
no
te
tengo
aqui
estoy
creyendo
como
Судьба
вынесла
приговор.
Сегодня,
когда
тебя
нет
рядом,
я
верю
в
тебя
так,
Nunca
habia
creido
en
ti
Y
en
el
abismo
inconsolable
de
mis
noches
Как
никогда
раньше
не
верил.
И
в
бездонной,
безутешной
тьме
моих
ночей
Sin
quietud
crece
tu
luz
Без
покоя
растет
твой
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.