Rafael "Pollo" Brito - Te Extraño / No Se Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael "Pollo" Brito - Te Extraño / No Se Tú




Te Extraño / No Se Tú
I Miss You / I Don't Know
Te extraño
I miss you
Como se extrañan las noches sin estrellas
Like you would miss the night without stars
Como se extrañan las mañanas bellas
Like you would miss the beautiful mornings
No estar contigo, por Dios que me haré daño
Not being with you, by God I'll harm myself
Te extraño
I miss you
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
When I walk, when I cry, when I laugh
Cuando el sol brilla, cuando haré mucho frío
When the sun shines, when I'm cold
Porque te siento como algo muy mío
Because I feel you as something very precious
Te extraño
I miss you
Como los árboles extrañan el otoño
Like trees miss the fall
En esas noches que no concilio el sueño
On those nights when I can't sleep
No te imaginas amor, cómo te extraño
You can't imagine, my love, how I miss you
Te extraño
I miss you
En cada paso que siento solitario
With every lonely step I take
Cada momento que estoy viviendo a diario
Every moment I live every day
Estoy muriendo amor porque te extraño
I am dying, my love, because I miss you
Te extraño
I miss you
Cuando la aurora comienza a dar colores
When the dawn begins to break
Con tus virtudes, con todos tus errores
With your virtues, with all your flaws
Por lo que quieras no sé, pero te extraño
For whatever reason, I don't know, but I miss you
No
I don't know about you
Pero yo no dejo de pensar
But I can't stop thinking about you
Ni un minuto me logro despojar
Not for a minute can I forget
De tus besos, tus abrazos,
Your kisses, your hugs
De lo bien que la pasamos la otra vez
How good we had it the other time
No
I don't know about you
Pero yo quisiera repetir
But I would like to repeat
El cansancio que mi hiciste sentir
The exhaustion that you made me feel
Con la noche que me diste
With the night that you gave me
Y el momento que con besos construiste
And the moment that you built with kisses
No
I don't know about you
Pero yo te he comenzado a extrañar
But I have begun to miss you
En mi almohada no te dejo de pensar
I can't stop thinking about you on my pillow
Con las gentes, mis amigos,
With my people, my friends
En las calles, sin testigos
On the streets, without witnesses
No
I don't know about you
Pero yo te busco en cada amanecer
But I look for you every morning
Mis deseos no los puedo contener
I can't contain my desires
En las noches cuando duermo
At night when I sleep
de insomnio, yo me enfermo
Yes, from insomnia, I get sick
Me haces falta, mucha falta
I miss you, I miss you so much
No
I don't know about you
No
I don't know about you
Pero yo te he comenzado a extrañar
But I have begun to miss you
En mi almohada no te dejo de pensar
I can't stop thinking about you on my pillow
Con las gentes, mis amigos,
With my people, my friends
En las calles, sin testigos
On the streets, without witnesses
No
I don't know about you
Pero yo te busco en cada amanecer
But I look for you every morning
Mis deseos no los puedo contener
I can't contain my desires
En la noches cuando duermo
At night when I sleep
de insomnio, yo me enfermo pero
Yes, from insomnia, I get sick
Me haces falta, mucha falta
I miss you, I miss you so much
No tú...
I don't know about you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.