Paroles et traduction Rafael "Pollo" Brito - Un Loco Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Loco Como Yo
A Madman Like Me
Tenia
que
ser
un
loco
como
yo
It
had
to
be
a
madman
like
me
Un
individuo
con
tendencia
a
trovador
A
guy
with
a
flair
for
lyricism
Que
ten
enseñara
a
navegar
por
las
estrellas
Who
would
teach
you
to
sail
among
the
stars
Que
te
enviciara
a
disfrutar
las
cosas
bellas
Who
would
get
you
hooked
on
savoring
the
beautiful
things
Que
despertqra
en
ti
ese
instinto
adormecido
Who
would
awaken
in
you
that
dormant
instinct
Para
que
hallaras
lo
que
en
ti
se
habia
perdido
So
that
you
could
find
what
you
had
lost
in
yourself
Tenia
que
ser,
Un
loco
como
yo
It
had
to
be,
A
madman
like
me
Un
vagabundo
e
irremediable
soñador
A
vagabond
and
an
incurable
dreamer
Que
dibujara
un
arcoiris
en
tus
sueños
Who
would
draw
a
rainbow
in
your
dreams
Que
pretendiera
a
toda
costa
ser
tu
dueño
Who
would
try
at
all
costs
to
be
your
master
Que
te
ofreciera
tantas
cosas
imposibles
Who
would
offer
you
so
many
impossible
things
Necesitabas
un
gran
loco
como
yo
You
needed
a
great
madman
like
me
Tenia
que
ser
un
personaje,
It
had
to
be
a
character,
El
mejor
del
manicomio
The
best
in
the
asylum
Que
en
tus
sueños
y
tu
anhelo
pretendiera
Who
would
aspire
in
your
dreams
and
your
desire
Hay
que
estar
loco
como
yo
You
have
to
be
crazy
like
me
Que
sin
temor
ante
el
fracaso
te
pidiera
Who
without
fear
of
failure
would
ask
you
Fueras
mia
solo
mia
To
be
mine
and
only
mine
Tenia
que
ser
un
loco
como
yo
It
had
to
be
a
madman
like
me
Que
te
alterara
la
rutina
y
el
reloj
por
dios
Who
would
disrupt
your
routine
and
for
God's
sake
your
clock
Te
juro
que
te
hacia
tanta
falta
I
swear
you
were
in
such
need
of
Un
gran
loco
como
yo
A
great
madman
like
me
Lererelerele...
Lererelerele...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.