Rafael "Pollo" Brito - Un Loco Como Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael "Pollo" Brito - Un Loco Como Yo




Un Loco Como Yo
A Madman Like Me
Tenia que ser un loco como yo
It had to be a madman like me
Un individuo con tendencia a trovador
A guy with a flair for lyricism
Que ten enseñara a navegar por las estrellas
Who would teach you to sail among the stars
Que te enviciara a disfrutar las cosas bellas
Who would get you hooked on savoring the beautiful things
Que despertqra en ti ese instinto adormecido
Who would awaken in you that dormant instinct
Para que hallaras lo que en ti se habia perdido
So that you could find what you had lost in yourself
Tenia que ser, Un loco como yo
It had to be, A madman like me
Un vagabundo e irremediable soñador
A vagabond and an incurable dreamer
Que dibujara un arcoiris en tus sueños
Who would draw a rainbow in your dreams
Que pretendiera a toda costa ser tu dueño
Who would try at all costs to be your master
Que te ofreciera tantas cosas imposibles
Who would offer you so many impossible things
Necesitabas un gran loco como yo
You needed a great madman like me
Tenia que ser un personaje,
It had to be a character,
El mejor del manicomio
The best in the asylum
Que en tus sueños y tu anhelo pretendiera
Who would aspire in your dreams and your desire
Hay que estar loco como yo
You have to be crazy like me
Que sin temor ante el fracaso te pidiera
Who without fear of failure would ask you
Fueras mia solo mia
To be mine and only mine
Tenia que ser un loco como yo
It had to be a madman like me
Que te alterara la rutina y el reloj por dios
Who would disrupt your routine and for God's sake your clock
Te juro que te hacia tanta falta
I swear you were in such need of
Un gran loco como yo
A great madman like me
Lererelerele...
Lererelerele...





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.