Rafael Santos & Carlos Cotes - El Legado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Santos & Carlos Cotes - El Legado




El Legado
The Legacy
Para poder hacer esta canción
To be able to make this song
Tuve que darle mucho sentimiento
I had to put a lot of feeling into it
Ese que yo he heredado por dentro
That which I inherited from within
Que fue producto de un gran amor
That was the product of a great love
Y hoy lo comparto con mi folclor
And today I share it with my folk music
Y mi humildad entrego con respeto (bis)
And I give my humbleness respectfully (bis)
Que gracias a Dios que esta en el cielo
Thank God in heaven
Que de regalo me dio esta voz
For giving me this voice
Por que no quise ser zapatero
Because I didn't want to be a shoemaker
Hoy ser cantante es mi profesión
Today being a singer is my profession
II)
II)
Ay muchas vueltas que dio la vida
Oh, life has come full circle
Pa contestar esta canción tan linda
To answer this beautiful song
Que me hace niño y un hombre noble
That makes me a child and a noble man
Tengo mis metas desde muy joven
I have had my goals since I was very young
Las mías son traspasar la frontera
Mine is to cross borders
Y mi humildad me da fortaleza
And my humbleness gives me strength
Sino serán mis propios valores (bis)
If not, it will be my own values (bis)
Y Juro estar entre los mejores
And I swear to be among the best
No afuera sino adentro e la fiesta
Not outside but inside the party
Y nuevamente una voz alienta
And once again a voice encourages
Con esperanza mis seguidores (bis)
With hope my followers (bis)
III)
III)
Hoy yo te doy las gracias papa
Today I thank you, father
Rafael santos el ejemplo acató
Rafael Santos followed the example
El que Rafael maría nos dejo
The one that Rafael Maria left us
Para ser el orgullo del pueblo
To be the pride of the people
La cultura me crio un hombre bueno (bis)
Culture raised me to be a good man (bis)
Y es el ejemplo que le dio a ustedes
And it's the example that he gave you
Y así como lo dejo Diomedes
And just as Diomedes left it
Pues yo también lo dejo a mi pueblo (bis)
Well, I also leave it to my people (bis)
Y en nombre del hijo que tanto quiero
And in the name of the son that I love so much
Como un buen padre cumplo mis deberes
As a good father, I fulfill my duties
Y el que no quiso ser zapatero
And the one who didn't want to be a shoemaker
Se convirtió en cantante pa ustedes
Became a singer for you all
Se convirtió en cantante pa ustedes
Became a singer for you all
El que no quiso ser zapatero
The one who didn't want to be a shoemaker
Hoy es el cantante, que esperaba el pueblo
Today he is the singer that the people were waiting for
Y el ejemplo mío es mi viejo, y el ejemplo tuyo yo soy
And my old man is my example, and I am your example
Y el ejemplo tuyo yo soy, y el ejemplo mío es mi viejo
And I am your example, and my old man is my example





Writer(s): Rafael Santo Diaz Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.