Rafael Santos feat. Jose Mario Oñate Mendoza - En un Abrir y Cerrar de Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Santos feat. Jose Mario Oñate Mendoza - En un Abrir y Cerrar de Ojos




En un Abrir y Cerrar de Ojos
In the Blink of an Eye
Te fuiste en un abrir y cerrar de ojos
You left in the blink of an eye
Cuando yo menos lo pensaba
When I least expected it
El mundo se me partió en dos
The world broke in two
La vida se me destrozo
Life was destroyed
Y tengo un dolor que no encuentro calma
And I have a pain that I can't find relief from
Todos los martinistas te amamos
All the Martinists love you
Te fuiste dejando canciones
You left behind songs
Siempre fuiste un muchacho honesto
You were always an honest boy
El gran Martín Elías no ha muerto
The great Martín Elías has not died
Vivirá siempre en nuestros corazones
He will live forever in our hearts
Si tu supieras hermanito de mi alma
If you only knew, my dear brother
Como e quedado desde el 14 de abril
How I've been since April 14th
Hoy sufro mucho y el dolor que a mi me mata
Today I suffer a great deal and the pain that kills me
Te fuiste a un mundo sin tiquete pa' venir
You went to a world with no return ticket
Dile a mi Dios
Tell my God
Que estoy dispuesto a ir a la iglesia por ti
That I am willing to go to church for you
Para que oremos por tu alma feliz
So that we may pray for your happy soul
Y así me de fortaleza señor
And thus give me strength, Lord
Dile a mi Dios
Tell my God
Que me de fuerzas para yo resistir
That he may give me strength to endure
Que se a llevado media alma de mi
That he has taken half of my soul from me
Mi sol no alumbra si tu no estas Martín
My sun does not shine if you are not here Martín
La vida es corta y tienes la eterna
Life is short and you have eternal life
Dile a mi Dios
Tell my God
Que estoy dispuesto a ir a la iglesia por ti
That I am willing to go to church for you
Para que oremos por tu alma feliz
So that we may pray for your happy soul
Y así me de fortaleza señor
And thus give me strength, Lord
Se fue el cantante de un millón de amigos
The singer of a million friends is gone
Se fue un gran padre y un buen hijo
A great father and a good son is gone
Se fue mi hermanito menor
My younger brother is gone
El gran Martín mi pechichon
The great Martín my dear
Me dejaste un vacío aquí en mi alma
You left a void in my soul
Nuestro folcor se ha quedado herido
Our folklore is wounded
Se fue un hombre humilde y sencillo
A humble and simple man is gone
Diomedes a mi me lo entrego
Diomedes gave him to me
Santos con orgullo lo crió
Santos raised him with pride
Y hoy nos ha dejado un legado lindo
And today he has left us a beautiful legacy
Si tu supieras hermanito de mi alma
If you only knew, my dear brother
Como e quedado desde el 14 de abril
How I've been since April 14th
Hoy sufro mucho y el dolor que a mi me mata
Today I suffer a great deal and the pain that kills me
Te fuiste a un mundo sin tiquete pa' venir
You went to a world with no return ticket
Dile a mi Dios
Tell my God
Que estoy dispuesto a ir a la iglesia por ti
That I am willing to go to church for you
Para que oremos por tu alma feliz
So that we may pray for your happy soul
Y así me de fortaleza
And thus give me strength
Dile a mi Dios
Tell my God
Que Martín Junior me pregunta por ti
That Martín Junior asks about you
Me dice tío yo este año a mi papá
He says, "Uncle, this year my father"
Nos hace falta ha Paula Helena y a mi
We miss him, Paula Helena and I
La vida es corta y tienes la eterna
Life is short and you have eternal life
Dile a Dios
Tell my God
Que Martín Junior me pregunta por ti
That Martín Junior asks about you
Me dice tío yo este año a mi papá
He says, "Uncle, this year my father"
Nos hace falta ha Paula Helena y a mi
We miss him, Paula Helena and I





Writer(s): Rafael Angulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.