Paroles et traduction Rafael Santos feat. Jose Mario Oñate Mendoza - Morena Elegante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Elegante
Элегантная брюнетка
Ay
Miren
que
morena
elegante
Ах,
взгляните,
какая
элегантная
брюнетка,
Ya
yo
le
puse
la
vista,
Я
уже
положил
на
неё
глаз,
Y
esa
es
la
morena
que
me
hace
Именно
эта
брюнетка
заставляет
меня
Pensar
tantas
cosas
bonitas.
Думать
о
стольких
прекрасных
вещах.
Desde
el
día
en
que
la
conocí
С
того
дня,
как
я
её
встретил,
Se
estremeció
mi
vida
entera,
Вся
моя
жизнь
перевернулась,
Ella
no
se
olvida
de
mi
Она
не
забывает
обо
мне,
Yo
tampoco
me
olvido
de
ella,
И
я
тоже
не
забываю
о
ней.
Ve
como
seria,
ay
ve
como
seria
Ах,
как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел
Para
estar
con
ella.
Быть
с
ней.
Ve
como
seria,
ay
ve
como
seria
Ах,
как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел
Para
estar
con
ella
Быть
с
ней.
Miren
que
porte
de
mujer,
Посмотрите,
какая
стать
у
этой
женщины,
La
que
Dios
puso
en
mi
camino
Которую
Бог
послал
мне
на
пути,
Yo
me
muero
por
su
querer
Я
умираю
от
любви
к
ней
Yyy
se
que
ella
siente
lo
mismo.
И
знаю,
что
она
чувствует
то
же
самое.
Ella
con
su
carita
hermosa
Её
прекрасное
личико
Me
hace
sentir
mas
puro
amor
Заставляет
меня
чувствовать
чистейшую
любовь,
En
la
luz
parece
una
diosa
В
свете
она
подобна
богине,
Me
muero
por
ser
su
ilusión
Я
мечтаю
стать
её
мечтой.
Ay
ve
como
seria,
ve
como
seria
Ах,
как
бы
я
хотел,
как
бы
я
хотел
Para
estar
con
ella.
Быть
с
ней.
Ay
tantas
penas
que
yo
he
tenido
Столько
печалей
я
пережил
Por
una
mujer
como
tu
Из-за
женщины,
подобной
тебе,
Y
Dios
te
ha
dado
gratitud
И
Бог
дал
тебе
благодать,
Para
que
tu
vivas
conmigo.
Чтобы
ты
жила
со
мной.
Desde
el
día
en
que
la
conocí
С
того
дня,
как
я
её
встретил,
Se
estremecio
no
visa
entera
Вся
моя
жизнь
перевернулась,
Ella
no
se
olvida
de
mi
Она
не
забывает
обо
мне,
Yo
tampoco
me
olvido
de
ella.
И
я
тоже
не
забываю
о
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.