Rafael Santos - Mentia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Santos - Mentia




Mentia
Lying
Agora que foste eu não quero que vás
Now that you're gone I don't want you to go
O dia nasce e eu não sou capaz
The day dawns and I'm not able to
De pedir ao tempo, um tempo p'ra nós
To ask time for time for us
E resta dor na minha voz
And there's only pain left in my voice
Na minha voz
In my voice
Eu pensava que sabias
I thought you knew
Quando disse que não me importava
When I said I didn't care
Baby, eu mentia
Baby, I lied
E se pudesse pedir
And if I could ask
Pedia a tua companhia
I'd ask for your company
Mais um dia
One more day
um dia
Just one day
Eu pensava que sabias
I thought you knew
Quando disse que não me importava
When I said I didn't care
Baby, eu mentia
Baby, I lied
E se pudesse pedir
And if I could ask
Pedia a tua companhia
I'd ask for your company
Mais um dia
One more day
um dia
Just one day
Se tudo aquilo que fiz foi em vão
If all that I did was in vain
Se és um problema sem solução
If you're just a problem without a solution
Daqueles que querem atenção
One of those who just wants attention
E nos mostram tudo o que não são
And show us all that they are not
Sei que não
I know you're not
É sempre difícil acreditar
It's always hard to believe
Que nem a dois conseguimos tentar
That even the two of us can't try
Tenta ver porque não chega olhar
Try and see why it's not enough to look
que nem tudo tem de falhar
See that not everything has to fail
De falhar
To fail
Miúda, ouve o que digo
Girl, listen to what I'm saying
disse, sei mas repito
I've already said it, I know but I'll repeat it
Quero que fiques comigo
I want you to stay with me
Será que p'ra ti faz sentido?
Does it make sense to you?
É mais uma noite em que ligo
It's another night that I call
Atendes e eu admito
You answer and I admit
Que sempre que te disse que não, mentia
That every time I told you no, I lied
Miúda, ouve o que digo
Girl, listen to what I'm saying
disse, sei mas repito
I've already said it, I know but I'll repeat it
Quero que fiques comigo
I want you to stay with me
Será que p'ra ti faz sentido?
Does it make sense to you?
É mais uma noite em que ligo
It's another night that I call
Atendes e eu admito
You answer and I admit
Que sempre que te disse que não, mentia
That every time I told you no, I lied
Eu pensava que sabias
I thought you knew
Quando disse que não me importava
When I said I didn't care
Baby, eu mentia
Baby, I lied
E se pudesse pedir
And if I could ask
Pedia a tua companhia
I'd ask for your company
Mais um dia
One more day
um dia
Just one day
Eu pensava que sabias
I thought you knew
Quando disse que não me importava
When I said I didn't care
Baby, eu mentia
Baby, I lied
E se pudesse pedir
And if I could ask
Pedia a tua companhia
I'd ask for your company
Mais um dia
One more day
um dia
Just one day





Writer(s): Rafael Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.