Rafael Silva - A su patria es el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Silva - A su patria es el Amor




A su patria es el Amor
Love for His Homeland
En un lugar perteneciente a este país
In a place belonging to this country, my love,
Vivía un hombre que aunque pobre era feliz
Lived a man, though poor, he was happy, you see,
Entre sus familiares era uno más
Among his family, he was just one more,
Más bien era ignorado, esa es la verdad
Rather, he was ignored, that's the truth, for sure,
Quiso salir a aventurar a otro país para ser más
He wanted to venture out to another country to become more, my dear.
Así es como el tiempo transcurrió
That's how time passed by, my sweet,
Su vida era holgada por su profesión
His life was comfortable because of his profession, you greet,
Nunca se acostumbró a pesar del bienestar
He never got used to it, despite the well-being,
No quiso ser foráneo, sólo quiso regresar
He didn't want to be a foreigner, he just wanted to be seeing,
Y aprendió a valorar su nación, tierra natal
His nation, his homeland, and he learned to appreciate its being.
Es muy grande su corazón
His heart is so big and true,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, it's for you,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, it's anew.
Después de muchos años a su ciudad regresó
After many years, he returned to his city, my fair,
Mucho había cambiado, una alegría lo embargó
Much had changed, a joy embraced him there,
Todos lo atendían, todos lo trataban bien
Everyone attended to him, everyone treated him well,
Pero tras su espalda hablaban mal de él
But behind his back, they spoke ill of him, I tell,
Se querían tan sólo aprovechar de su amistad
They just wanted to take advantage of his friendship, their spell.
Él no había cambiado nada, era el mismo de ayer
He hadn't changed at all, he was the same as yesterday,
Y todos al darse cuenta decían una y otra vez
And everyone, realizing this, said again and again, hooray,
- "¡Acá estamos mal!", "¿Qué estás haciendo aquí?"
"We're in a bad way here!", "What are you doing here?", they say,
Pero no entendían que era por amor a su país
But they didn't understand it was for the love of his country, come what may,
Él aprendió a valorar su nación, tierra natal
He learned to value his nation, his native land, today.
Es muy grande su corazón
His heart is so big and kind,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, you'll find,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, intertwined.
Es muy grande su corazón
His heart is so big and grand,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, across the land,
Y a su patria es el amor
And his love is for his homeland, hand in hand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.