Paroles et traduction Rafael Silva feat. Héctor Flores - El viejo Puerto
El viejo Puerto
Старый порт
Otro
momento
más
en
silencio
Ещё
один
миг
в
тишине,
Recordando
lo
que
he
dejado
hace
un
tiempo
Вспоминаю
то,
что
оставил
я
когда-то.
La
tierra
que
me
induce
Земля,
что
побуждает
A
sentir
este
gran
sentimiento
Меня
чувствовать
это
великое
чувство.
No
te
cambiaré,
no
cambiaré
Я
не
променяю
тебя,
не
променяю,
No
te
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду
тебя,
не
забуду,
El
viejo
puerto
en
el
cual
me
crié
Старый
порт,
в
котором
я
вырос.
Otra
lágrima
por
brotar
Ещё
одна
слеза
готова
пролиться,
Al
contar
los
días
que
faltan
para
regresar
Когда
считаю
дни,
оставшиеся
до
возвращения.
Será
que
es
mi
raza
Может,
это
моя
кровь,
No
hay
nada
mejor
que
volver
a
casa
Но
нет
ничего
лучше,
чем
вернуться
домой.
No
te
cambiaré,
no
cambiaré
Я
не
променяю
тебя,
не
променяю,
No
te
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду
тебя,
не
забуду,
El
viejo
puerto
en
el
cual
me
crié
Старый
порт,
в
котором
я
вырос.
Soñando
con
un
despertar
en
los
brazos
de
mi
ciudad
Мечтаю
проснуться
в
объятиях
моего
города,
Y
después
apagar
mi
sed
en
el
mar
al
amanecer
А
после
утолить
жажду
в
море
на
рассвете,
Y
guiarme
por
las
luces
de
los
cerros
al
anochecer
И
идти
на
огни
холмов
в
сумерках,
Y
sentir
el
viento
feroz
en
mi
cuerpo
limpiando
el
color
И
чувствовать,
как
яростный
ветер
смывает
с
меня
краску
De
un
dolor
que
amarga
mi
interior
Боли,
что
терзает
меня
изнутри.
"Un
Valparaíso
lejano,
un
barco
en
alta
mar
"Далекий
Вальпараисо,
корабль
в
открытом
море,
Cerros
tomados
de
la
mano
y
ascensores
al
azar
Холмы,
взявшиеся
за
руки,
и
фуникулеры
наудачу,
Un
volantín
se
ha
ido
cortado,
un
trole
en
el
corazón
de
la
ciudad
Оборвался
воздушный
змей,
троллейбус
в
сердце
города,
Una
mujer
esperando
al
marino
que
pronto
ha
de
llegar
Женщина
ждёт
моряка,
который
скоро
должен
вернуться,
El
pescador
está
zarpando,
en
su
lancha
la
red
del
alimentar
Рыбак
выходит
в
море,
в
его
лодке
- сеть
для
пропитания,
La
playa
espera
el
verano,
la
arena
besa
el
verde
mar
Пляж
ждёт
лета,
песок
целует
зелёное
море,
Eres
parte
de
mí
lindo
puerto,
querido
Valparaíso,
tú
eres
mi
ciudad"
Ты
часть
меня,
милый
порт,
любимый
Вальпараисо,
ты
мой
город."
Pronto,
pronto
llegará
Скоро,
скоро
настанет
El
momento
de
estar
en
mi
puerto
Момент,
когда
я
буду
в
своем
порту.
Espero
con
ansiedad
С
нетерпением
жду,
Que
mi
gran
sueño
se
haga
realidad
Когда
моя
большая
мечта
станет
реальностью.
No
te
cambiaré,
no
cambiaré
Я
не
променяю
тебя,
не
променяю,
No
te
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду
тебя,
не
забуду,
No
te
cambiaré,
no
cambiaré
Я
не
променяю
тебя,
не
променяю,
No
te
olvidaré,
no
olvidaré
Не
забуду
тебя,
не
забуду,
El
viejo
puerto
en
el
cual
me
crié
Старый
порт,
в
котором
я
вырос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.