Rafael Silva - Forbidden Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Silva - Forbidden Love




Forbidden Love
Запретная любовь
It was forbidden to come late at home
Тебе запрещали приходить домой поздно,
And even to think and to act by her own
Запрещали даже думать и поступать по-своему.
It was forbidden to fall in love
Тебе запрещали влюбляться
And to do many things that you ever thought about
И делать многое из того, о чем ты когда-либо мечтала.
She came to him like an angel from the stars
Я явился к тебе как ангел с небес,
Like a light leading him out off the dark
Словно луч света, выведший тебя из тьмы.
What a fond they had deep in their hearts
Какую же нежность мы хранили глубоко в своих сердцах!
Their love wanted to fly
Наша любовь хотела парить,
Without intentions to die
Не думая о смерти.
But life like a gun
Но жизнь, словно пистолет,
Shot their love and broke their hearts
Застрелила нашу любовь и разбила нам сердца.
The difference of their races and the choices of her dad
Различия наших рас и выбор твоего отца,
The difference of culture and religion were obstacles in their lifes
Различия культур и религий стали препятствиями на нашем пути.
They were hiding their love for a while
Мы скрывали свою любовь долгое время
And were meeting each other with tears in their eyes
И встречались лишь со слезами на глазах.
She was to him like the sea is to the sand
Ты была для меня как море для песка,
So important like the sun is to the dawn
Важная, как солнце для рассвета.
But they got tired of life and they gave up the fight
Но мы устали от этой жизни и прекратили борьбу.
Their love wanted to fly
Наша любовь хотела парить,
Without intentions to die
Не думая о смерти.
But life like a gun
Но жизнь, словно пистолет,
Shot their love and broke their hearts
Застрелила нашу любовь и разбила нам сердца.
Their love wanted to fly
Наша любовь хотела парить,
Without intentions to die
Не думая о смерти.
But life like a gun
Но жизнь, словно пистолет,
Shot their love and broke their hearts
Застрелила нашу любовь и разбила нам сердца.





Writer(s): Rafael Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.