Rafael Silva - Hasta otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Silva - Hasta otra Vez




Hasta otra Vez
Until Next Time
Cada noche a obscuras en su habitación
Every night in the dark, in her room
Pensando cómo ganar su corazón
Thinking how to win my heart
Llorando en la almohada, pensando sólo en él
Crying on her pillow, thinking only of me
Ella está en su cama mirando la pared
She lies in her bed, staring at the wall
Ella enamorada está
She's in love
Y al verlo prefiere callar
And when she sees me, she prefers to stay silent
Sus sentimientos y su amor por él
Her feelings and her love for me
Vencida por el miedo esperará hasta otra vez
Defeated by fear, she'll wait until next time
A su lado no sabe cómo actuar
By my side, she doesn't know how to act
Disimula que lo desea abrazar
She pretends she doesn't want to embrace me
Desorientada al no saber qué hacer
Lost, not knowing what to do
Lo mira a la cara y se prefiere contener
She looks at my face and chooses to hold back
Sabe que si no es fuerte
She knows that if she's not strong
Esperará casi hasta su muerte
She'll wait almost until her death
Para contarle que ha llorado por él
To tell me she's cried for me
Y así siempre ha decidido esperar hasta otra vez
And so she's always decided to wait until next time
Ella teme que él nunca querría
She fears I'll never want her
Porque la aprecia tan sólo como amiga
Because I only see her as a friend
Esa "otra vez" nunca llegará
That "next time" will never come
Porque así como se ve "hasta otra vez" no será realidad
Because as it seems, "until next time" won't be reality






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.