Rafael Silva - Mañana Mejorará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Silva - Mañana Mejorará




Mañana Mejorará
Tomorrow Will Be Better
He escuchado hablar de un cielo azul
I've heard talk of a sky so blue,
Que seremos guiados por una luz
That we'll be guided by a light so true,
También de Jesús y de su cruz
Of Jesus, too, and the cross he knew.
He sabido de tanta desilusión
I've known so much disillusionment, my dear,
Y de esperanzas que no cobran vigor
And hopes that never gather strength, I fear,
He escuchado anhelar algo sobrenatural
I've heard the yearning for something supernatural, near.
¿Alcanzarán a vivir nuestros descendientes algo feliz?
Will our descendants live to see a happy day?
El presente es brutal, tal vez mañana mejorará
The present's brutal, perhaps tomorrow it will go away.
He escuchado hablar tanto del mar
I've heard so much talk about the sea,
Y de especies que pronto no existirán
And species that soon will cease to be,
De contaminación y de exterminación
Of pollution and extermination, you see.
He escuchado de gente morir
I've heard of people dying, love,
Tan sólo por defender su país
Just for defending the land they're from, above,
Actualmente es frecuente sufrir que tener derecho a reír
These days, suffering's more common than the right to laugh, my dove.
¿Alcanzarán a vivir nuestros descendientes algo feliz?
Will our descendants live to see a happy day?
El presente es brutal, tal vez mañana mejorará
The present's brutal, perhaps tomorrow it will go away.
¿Alcanzarán a vivir nuestros descendientes algo feliz?
Will our descendants live to see a happy day?
El presente es brutal, tal vez mañana mejorará
The present's brutal, perhaps tomorrow it will go away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.