Rafael Silva feat. Yayi González & Silvia Ferrer - Miénteme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Silva feat. Yayi González & Silvia Ferrer - Miénteme




Miénteme
Miénteme...
(Как я)
Yo que cuando me miras no sientes lo de ayer
Я знаю, когда ты смотришь на меня, ты не чувствуешь, что было вчера
Y que otros brazos te abrigan queriéndote retener
И это другое убежище для оружия, которое вы хотите удержать
Porque en ti encontraron lo que siempre valoré
Потому что в тебе нашли то, что я всегда ценил
Y aunque esté yo de ti enamorado te me vas con tu querer
И хотя я люблю тебя, ты оставляешь меня со своей любовью
(Miénteme)
(Как я)
Miénteme, dime que no te irás de mi vida
Обмани меня, скажи мне, что ты не покинешь мою жизнь
(Miénteme)
(Как я)
Por última vez quiero besarte y hacerte mía
В последний раз я хочу поцеловать тебя и сделать тебя своей
(Miénteme)
(Как я)
Hazme creer que soy yo el amor de tu vida
Заставь меня поверить, что я любовь всей твоей жизни
(Miénteme)
(Как я)
Mañana tal vez asumiré yo tu partida
Завтра, может быть, я приму твой отъезд
(Miénteme)
(Как я)
En mi pecho quedó una herida cuando me arrancaste el corazón
На моей груди осталась рана, когда ты вырвал мне сердце
Y acompañado con este Tequila aliviamos el dolor
И вместе с этой текилой мы избавляемся от боли
Tantos recuerdos que quedan grabados en mi mente y en mi piel
Так много воспоминаний, которые остаются выгравированными в моей памяти и на моей коже.
Y aunque esté yo de ti enamorado te me vas con tu querer
И хотя я люблю тебя, ты оставляешь меня со своей любовью
(Miénteme)
(Как я)
Miénteme, dime que no te irás de mi vida
Обмани меня, скажи мне, что ты не покинешь мою жизнь
(Miénteme)
(Как я)
Por última vez quiero besarte y hacerte mía
В последний раз я хочу поцеловать тебя и сделать тебя своей
(Miénteme)
(Как я)
Hazme creer que soy yo el amor de tu vida
Заставь меня поверить, что я любовь всей твоей жизни
(Miénteme)
(Как я)
Mañana tal vez asumiré yo tu partida
Завтра, может быть, я приму твой отъезд
(Miénteme)
(Как я)
"Cuando el amor se acaba
Когда любовь кончается
No hay mucho más que hacer
Больше нечего делать
Y a pesar de que tu mundo para
И хотя твой мир останавливается
El corazón no lo logra comprender"
Сердце не может этого понять"
(Miénteme)
(Как я)
"Es triste ver en tu mirada
Грустно видеть в твоих глазах
Que te voy a perder
что я потеряю тебя
Esta verdad hiere mi alma
Эта правда ранит мою душу
Por eso miénteme sólo esta vez"
Поэтому солги мне только в этот раз"
(Miénteme)
(Как я)
Miénteme, dime que no te irás de mi vida
Обмани меня, скажи мне, что ты не покинешь мою жизнь
(Miénteme)
(Как я)
Por última vez quiero besarte y hacerte mía
В последний раз я хочу поцеловать тебя и сделать тебя своей
(Miénteme)
(Как я)
Hazme creer que soy yo el amor de tu vida
Заставь меня поверить, что я любовь всей твоей жизни
(Miénteme)
(Как я)
Mañana tal vez asumiré yo tu partida
Завтра, может быть, я приму твой отъезд
(Miénteme)
(Как я)





Writer(s): Rafael Mauricio Fuentes Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.