Rafael Silva feat. Marcela Borda - Míranos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Silva feat. Marcela Borda - Míranos




Míranos
Look at Us
Recordar la primera vez que te vi hace años atrás
I remember the first time I saw you years ago
Tu mirar bello penetró en mí, en un lugar
Your beautiful gaze penetrated me, deep within
Fue una fascinación que irrumpió en mi joven corazón
It was a fascination that erupted in my young heart
Conmiseración que entre los dos sólo lo sintiera yo
A commiseration that, between the two of us, only I felt
Estaciones tuvieron que pasar para que volvieras a llegar
Seasons had to pass before you arrived again
Esa vez la predestinación fue quien te puso en mi lugar
That time, destiny placed you in my path
¿Cómo iba yo a saber que mi visión se haría realidad?
How was I to know my vision would come true?
correspondiéndome y yo perdiéndome en tu mirar
You reciprocating my feelings, and me losing myself in your gaze
Míranos, y yo yendo en la senda del amor dándonos todo el corazón
Look at us, you and I, walking the path of love, giving each other our whole hearts
Míranos, somos dos luchando llenos de pasión contra rutina y desamor
Look at us, we are two fighting with passion against routine and lack of love
La vida nos ha puesto a prueba nuestro amor sin cesar
Life has constantly tested our love
Sin embargo cada complejidad superamos creciendo más y más
However, we overcame every complexity, growing more and more
¿Quién iba a predestinar que crearíamos y yo un historial?
Who would have predestined that you and I would create a history?
¿Que contra viento y mar nuestro amor perduraría hasta el final?
That against wind and sea, our love would endure until the end?
Míranos, y yo yendo en la senda del amor dándonos todo el corazón
Look at us, you and I, walking the path of love, giving each other our whole hearts
Míranos, somos dos luchando llenos de pasión contra rutina y desamor
Look at us, we are two fighting with passion against routine and lack of love
Míranos, nuestro amor crece y se llena de vigor ileso a toda tentación
Look at us, our love grows and fills with vigor, unharmed by any temptation
Míranos íntimos, sentimos cariño y calor, amor placentero y seducción
Look at us, intimate, we feel affection and warmth, pleasurable love and seduction
Míranos, y yo yendo en la senda del amor dándonos todo el corazón
Look at us, you and I, walking the path of love, giving each other our whole hearts
Míranos, somos dos luchando llenos de pasión contra rutina y desamor
Look at us, we are two fighting with passion against routine and lack of love
Míranos, y yo...
Look at us, you and I...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.