Paroles et traduction Rafael Silva - Para poder llamarlo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para poder llamarlo Amor
To Be Able to Call It Love
Fue
en
un
día
cualquiera
quizás
en
que
ocurrió
It
was
on
an
ordinary
day,
perhaps,
that
it
happened
No
hicimos
más
que
hablar
de
cosas
de
los
dos
We
did
nothing
more
than
talk
about
things,
ours
Algo
en
común
teníamos
tal
vez,
nos
empeñamos
en
saber
Something
in
common
we
had,
perhaps,
we
insisted
on
knowing
Y
no
pensamos
que
después
algo
más
podía
crecer
And
we
didn't
think
that
later
something
more
could
grow
Y
fue
ese
día
cualquiera
en
que
todo
empezó
And
it
was
on
that
ordinary
day
that
everything
began
Sin
darnos
cuenta
nació
una
atracción
Without
realizing
it,
an
attraction
was
born
Arrebatados
nos
hicimos
el
amor
sin
incluir
el
corazón
Carried
away,
we
made
love
without
including
the
heart
Llegó
muy
tarde
la
hora
de
la
reflexión,
no
supimos
qué
pasó
The
time
for
reflection
came
too
late,
we
didn't
know
what
happened
Hubiese
deseado
algo
mejor
I
would
have
wished
for
something
better
Con
más
romance
para
poder
llamarlo
amor
With
more
romance
to
be
able
to
call
it
love
Hubiese
deseado
algo
especial
I
would
have
wished
for
something
special
Otro
lugar,
algo
más
sentimental
Another
place,
something
more
sentimental
Fue
ese
día
cualquiera
en
que
todo
acabó
It
was
on
that
ordinary
day
that
everything
ended
Pero
algo
hermoso
e
innato
quedó
en
un
rincón
But
something
beautiful
and
innate
remained
in
a
corner
Nuestras
miradas
se
temieron
cruzar,
no
tuvimos
más
qué
hablar
Our
gazes
feared
to
cross,
we
had
nothing
more
to
say
Y
desde
entonces
por
no
saber
pensar
terminó
todo
en
amistad
And
since
then,
for
not
knowing
how
to
think,
everything
ended
in
friendship
Hubiese
deseado
algo
mejor
I
would
have
wished
for
something
better
Con
más
romance
para
poder
llamarlo
amor
With
more
romance
to
be
able
to
call
it
love
Hubiese
deseado
algo
especial
I
would
have
wished
for
something
special
Otro
lugar,
algo
más
sentimental
Another
place,
something
more
sentimental
Hubiese
deseado
algo
mejor
I
would
have
wished
for
something
better
Con
más
romance
para
poder
llamarlo
amor
With
more
romance
to
be
able
to
call
it
love
Hubiese
deseado
algo
especial
I
would
have
wished
for
something
special
Otro
lugar,
algo
más
sentimental
Another
place,
something
more
sentimental
Hubiese
deseado
algo
mejor
I
would
have
wished
for
something
better
Con
más
romance
para
poder
llamarlo
amor
With
more
romance
to
be
able
to
call
it
love
Hubiese
deseado
algo
especial
I
would
have
wished
for
something
special
Otro
lugar,
algo
más
sentimental
Another
place,
something
more
sentimental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.