Rafael Silva - Por todo ese amor que el tiempo nos Arrebató - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafael Silva - Por todo ese amor que el tiempo nos Arrebató




Por todo ese amor que el tiempo nos Arrebató
For All That Love That Time Stole From Us
Pensé que había olvidado, que había sepultado nuestra pasión
I thought I had forgotten, that I had buried our passion
Tal vez ese pasado se había ocultado en mi corazón
Perhaps that past had hidden itself in my heart
Bastó que llegaras, que me miraras con ojos de amor
It was enough that you arrived, that you looked at me with eyes of love
Mi amor fue renaciendo y el tuyo creciendo más que el anterior
My love was reborn and yours grew more than before
Mi cuerpo se fue extremeciendo y reviviendo caricias de amor
My body trembled and relived loving caresses
Después de mil años volviste a mi lado para permanecer aquí
After a thousand years you came back to my side to stay here
Quiero recuperar el pasado y hacerlo actual
I want to recover the past and make it present
Y con intensidad amarte una eternidad
And with intensity love you for an eternity
Por todo ese amor que el tiempo nos arrebató
For all that love that time stole from us
Juntos y yo tendremos un mundo mejor
Together you and I will have a better world
Tu cuerpo trajo recuerdos de aquellos momentos de satisfacción
Your body brought back memories of those moments of satisfaction
Mis labios entre tus labios te daban agrado al hacer el amor
My lips between your lips pleased you when we made love
Y en el delirio nos juramos cariño e infinito amor, aquí
And in the delirium we swore affection and infinite love, here
Quiero recuperar el pasado y hacerlo actual
I want to recover the past and make it present
Y con intensidad amarte una eternidad
And with intensity love you for an eternity
Por todo ese amor que el tiempo nos arrebató
For all that love that time stole from us
Juntos y yo tendremos un mundo mejor
Together you and I will have a better world
Quiero recuperar el pasado y hacerlo actual
I want to recover the past and make it present
Y con intensidad amarte una eternidad
And with intensity love you for an eternity
Por todo ese amor que el tiempo nos arrebató
For all that love that time stole from us
Juntos y yo tendremos un mundo mejor
Together you and I will have a better world
Quiero recuperar el pasado y hacerlo actual
I want to recover the past and make it present
Y con intensidad
And with intensity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.