Paroles et traduction Rafael Silva - Temas de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mi
intención
era
escribir
una
canción
para
mi
país
Сегодня
моим
намерением
было
написать
песню
для
моей
страны
Pero
mi
mente
no
deja
de
pensar
en
esa
mujer
que
no
dejo
de
amar
Но
мой
разум
не
перестает
думать
о
той
женщине,
которую
я
не
перестаю
любить
Sólo
quería
hacer
una
canción
sobre
alegrías,
sobre
dolor
Я
просто
хотел
сделать
песню
о
счастье,
о
боли
Y
aquí
me
tiene
este
corazón
cantándole
a
ella
temas
de
amor
И
вот
это
сердце
поет
ей
песни
о
любви
Son
sus
ojos
que
al
mirarme
me
enamoran
poco
a
poco
Это
его
глаза,
которые,
глядя
на
меня,
влюбляются
понемногу
Me
hacen
besarle
sus
labios
rojos
Они
заставляют
меня
целовать
их
красные
губы
Me
hacen
buscarle
el
corazón
trovando
temas
de
amor
Они
заставляют
меня
искать
ее
сердце,
находя
темы
любви
Es
por
su
beso
en
la
claridad
y
por
su
cuerpo
en
la
obscuridad
Это
за
его
поцелуй
при
свете
и
за
его
тело
в
темноте
Que
me
tiene
este
corazón
cantándole
a
ella
temas
de
amor
Что
это
сердце
заставляет
меня
петь
ей
песни
о
любви
Son
sus
ojos
que
al
mirarme
me
enamoran
poco
a
poco
Это
его
глаза,
которые,
глядя
на
меня,
влюбляются
понемногу
Me
hacen
besarle
sus
labios
rojos
Они
заставляют
меня
целовать
их
красные
губы
Me
hacen
buscarle
el
corazón
trovando
temas
de
amor
Они
заставляют
меня
искать
ее
сердце,
находя
темы
любви
Son
sus
ojos
que
al
mirarme
me
enamoran
poco
a
poco
Это
его
глаза,
которые,
глядя
на
меня,
влюбляются
понемногу
Me
hacen
besarle
sus
labios
rojos
Они
заставляют
меня
целовать
их
красные
губы
Me
hacen
buscarle
el
corazón
trovando
temas
de
amor
Они
заставляют
меня
искать
ее
сердце,
находя
темы
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Mauricio Fuentes Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.