Rafael Silva - The child inside of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafael Silva - The child inside of You




The child inside of You
Ребенок внутри тебя
Although you're doing fine
Хоть у тебя все хорошо,
I see a darkness in your eyes
Я вижу печаль в твоих глазах,
caused by pain
Вызванную болью
and by life in general, I guess
И самой жизнью, наверное.
Your soul through the years
Твоя душа сквозь года
has kept your innocence within
Сохранила свою невинность,
looking at the stars you understand
Глядя на звезды, ты понимаешь
the light, the freedom you have left
Свет, свободу, что у тебя остались.
Your eyes reminds of an angel sight
Твои глаза напоминают взгляд ангела,
the sunset we've ever viewed
Закат, который мы когда-либо видели,
the clearest star on a peaceful night
Самая яркая звезда в мирную ночь
brings out the child inside of you
пробуждает ребенка внутри тебя.
Life has been unfair
Жизнь была несправедлива,
but you've known how to handle it step by step
Но ты знала, как с этим справляться,
your days has turned bright
Твои дни стали ярче,
believing in the strength that you have
Ты веришь в свою силу.
There's a smile on your lips
На твоих губах улыбка,
cause your mouth has been kissed
Потому что твои губы целовали,
your heart has felt love
Твое сердце чувствовало любовь,
your body has made much more
Твое тело испытало гораздо больше.
Your lips, pure like a waterfall
Твои губы, чистые, как водопад,
like making love out of the blue
Как любовь, вспыхнувшая внезапно,
your kiss, sensual like a burning heart
Твой поцелуй, чувственный, как пылающее сердце,
brings out the child inside of you
пробуждает ребенка внутри тебя.
Your eyes reminds of an angel sight
Твои глаза напоминают взгляд ангела,
the sunset we've ever viewed
Закат, который мы когда-либо видели,
the clearest star on a peaceful night
Самая яркая звезда в мирную ночь
brings out the child inside of you
пробуждает ребенка внутри тебя.
Your lips, pure like a waterfall
Твои губы, чистые, как водопад,
like making love out of the blue
Как любовь, вспыхнувшая внезапно,
your kiss, sensual like a burning heart
Твой поцелуй, чувственный, как пылающее сердце,
brings out the child inside of you
пробуждает ребенка внутри тебя.





Writer(s): Rafael Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.