Rafaela Pinho - Calma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafaela Pinho - Calma




Calma
Calm
As provações, as aflições me cercam e me fazem cair
Trials and afflictions surround me and make me fall
Meu coração aperta e o medo me faz desistir
My heart tightens and fear makes me give up
Lutas e dores da vida querem me ver tropeçar
Life's struggles and pains want to see me stumble
E o silêncio da voz que traz vida
And the silence of the voice that brings life
Faz a minha esperança cessar
Makes my hope cease
Mas o vento traz a voz que faz tudo se iluminar
But the wind brings the voice that makes everything light up
E o medo sai, então posso ouvir a doce voz que me diz
And fear goes away, then I can hear the sweet voice that tells me
Filho meu, tenha calma, pois Meu poder é tua fonte
My son, be calm, for My power is your source
E quando afligir tua alma, erga teus olhos e cante
And when I afflict your soul, lift your eyes and sing
Confia em Mim sem receio, louve a Deus de joelhos
Trust in Me without fear, praise God on your knees
Pois quando tu perdes a fé, Meu amor te coloca em
Because when you lose your faith, My love puts you on your feet
Pois fraco e entregue à tua sorte, é quando Eu te faço forte
Because weak and surrendered to your fate, that's when I make you strong
Posso então ver a alegria em meu ser e meu coração voltar a sorrir
I can then see joy in my being and my heart start to smile again
Meu corpo se alegra e minha alma celebra o Deus que não vai desistir
My body rejoices and my soul celebrates the God who will not give up
As lutas e dores da vida ainda querem me ver tropeçar
Life's struggles and pains still want to see me stumble
Mas o som da voz que traz vida, faz a minha esperança aumentar
But the sound of the voice that brings life, makes my hope grow
Então posso ouvir a voz que diz: Filho, não temas mais
Then I can hear the voice that says: Son, do not fear anymore
Estarei aqui para te ouvir e pra sempre reinará a paz
I will be here to listen to you and peace will reign forever
Oh, meu Pai! Eu tenho Tua calma, pois Teu poder é minha fonte
Oh, my Father! I have Your calm, for Your power is my source
E quando afligir minha alma, cantarei muito mais do que antes
And when I afflict my soul, I will sing even more than before
Confio em Ti sem receio, louvo a Deus de joelhos
I trust in You without fear, I praise God on my knees
Pois quando eu perco minha fé, Teu amor me coloca em
Because when I lose my faith, Your love puts me on my feet
Pois fraco e entregue à minha sorte, pois fraco e entregue à minha morte
Because weak and surrendered to my fate, because weak and surrendered to my death
É quando Tu me fazes forte
That's when You make me strong





Writer(s): Clauder Teles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.