Paroles et traduction Rafaela Pinho - Máscaras (The Real Me) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máscaras (The Real Me) (Ao Vivo)
Masks (The Real Me) (Live)
Estou
aqui,
tentando
olhar
no
espelho
e
ver
I'm
here,
trying
to
look
in
the
mirror
and
see
O
rosto
de
alguém
feliz
The
face
of
someone
happy
Finjo
ser
o
que
não
sou
Pretending
to
be
something
I'm
not
Mas
tudo
acabou
But
it's
all
over
No
fundo
eu
estou
Inside
I'm
Me
sentindo
triste
e
tão
sozinha
Feeling
sad
and
so
alone
Quero
me
esconder
I
wanna
hide
Será
que
alguém
me
vê?
Does
anybody
see
me?
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
But
I
know
that
my
God
Vê
meu
coração
Sees
my
heart
E
a
minha
solidão
And
my
loneliness
Me
abraça,
me
ampara
He
embraces
me,
he
supports
me
Não
quero
mais
fugir
I
don't
wanna
run
away
anymore
Por
isso
estou
aqui
That's
why
I'm
here
Te
peço,
me
ouve,
me
ajuda
I
ask
you,
hear
me,
help
me
Bem
atrás
da
máscara
que
eu
criei
Right
behind
the
mask
I
created
Há
um
coração
em
dor
There's
a
heart
in
pain
Cansado
de
sofrer
Tired
of
suffering
Cansado
de
fingir
Tired
of
pretending
Mostrar
o
que
não
é
To
show
what
it's
not
O
que
aconteceu
What
happened
Com
os
meus
sonhos
To
my
dreams
Onde
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Eu
quero
acertar
I
want
to
get
it
right
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
But
I
know
that
my
God
Vê
meu
coração
Sees
my
heart
E
a
minha
solidão
And
my
loneliness
Me
abraça,
me
ampara
He
embraces
me,
he
supports
me
Não
quero
mais
fugir
I
don't
wanna
run
away
anymore
Por
isso
estou
aqui
That's
why
I'm
here
Te
peço,
me
ouve,
me
ajuda
I
ask
you,
hear
me,
help
me
Quem
realmente
eu
sou
Who
I
really
am
É
o
que
ele
vê
Is
what
he
sees
Ao
olhar
pra
mim
When
he
looks
at
me
Sem
máscaras
hoje
estou
Today
I
am
without
masks
Diante
dos
seus
olhos
de
amor...
Before
your
loving
eyes...
Seus
olhos
de
amor...
Your
loving
eyes...
Seus
olhos
de
amor...
Your
loving
eyes...
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
But
I
know
that
my
God
Vê
meu
coração
Sees
my
heart
E
a
minha
solidão
And
my
loneliness
Me
abraça
e
me
ampara
He
embraces
and
supports
me
Não
quero
mais
fugir
I
don't
wanna
run
away
anymore
Por
isso
estou
aqui
That's
why
I'm
here
Te
peço,
oh
meu
Senhor:
me
ajuda...
I
ask
you,
my
Lord:
help
me...
Quem
realmente
eu
sou
Who
I
really
am
É
o
que
ele
vê
Is
what
he
sees
Ao
olhar
pra
mim
When
he
looks
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Grant, Claiton Shaefer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.