Paroles et traduction Rafaela Pinho - Máscaras (The Real Me) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
aqui,
tentando
olhar
no
espelho
e
ver
Я
здесь,
пытаясь
заглянуть
в
зеркало
и
увидеть
O
rosto
de
alguém
feliz
Лицо
кто-то
счастлив
Finjo
ser
o
que
não
sou
Притворяться,
что
я
не
Mas
tudo
acabou
Но
все
получилось
No
fundo
eu
estou
На
дне
я
Me
sentindo
triste
e
tão
sozinha
Мне
грустно
и
так
одиноко
Quero
me
esconder
Я
хочу
скрыть
Será
que
alguém
me
vê?
Кто-нибудь
видит
меня?
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
Но
я
знаю,
что
мой
Бог
Vê
meu
coração
Видит
сердце
мое
E
a
minha
solidão
И
мое
одиночество
Me
abraça,
me
ampara
Меня
обнимает,
поддерживает
меня
Não
quero
mais
fugir
Я
больше
не
хочу
бежать
Por
isso
estou
aqui
Поэтому
я
здесь
Te
peço,
me
ouve,
me
ajuda
Тебя
прошу,
меня
услышь,
мне
помогает
Bem
atrás
da
máscara
que
eu
criei
А
за
маску,
которую
я
создал
Há
um
coração
em
dor
Есть
сердце
в
боль
Cansado
de
sofrer
Надоело
Cansado
de
fingir
Устал
притворяться
Mostrar
o
que
não
é
Показать,
что
это
не
O
que
aconteceu
Что
случилось
Com
os
meus
sonhos
Мои
мечты
Onde
eu
errei
Где
я
ошибся
Eu
quero
acertar
Я
хочу
попасть
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
Но
я
знаю,
что
мой
Бог
Vê
meu
coração
Видит
сердце
мое
E
a
minha
solidão
И
мое
одиночество
Me
abraça,
me
ampara
Меня
обнимает,
поддерживает
меня
Não
quero
mais
fugir
Я
больше
не
хочу
бежать
Por
isso
estou
aqui
Поэтому
я
здесь
Te
peço,
me
ouve,
me
ajuda
Тебя
прошу,
меня
услышь,
мне
помогает
Quem
realmente
eu
sou
Кто
на
самом
деле
я
É
o
que
ele
vê
Это
то,
что
он
видит
Ao
olhar
pra
mim
При
взгляде
на
меня
Sem
máscaras
hoje
estou
Без
масок,
я
сегодня
Diante
dos
seus
olhos
de
amor...
Перед
вашими
глазами
любви...
Seus
olhos
de
amor...
Глаза
любви...
Seus
olhos
de
amor...
Глаза
любви...
Mas
eu
sei
que
o
meu
Deus
Но
я
знаю,
что
мой
Бог
Vê
meu
coração
Видит
сердце
мое
E
a
minha
solidão
И
мое
одиночество
Me
abraça
e
me
ampara
Меня
обнимает
и
поддерживает
меня
Não
quero
mais
fugir
Я
больше
не
хочу
бежать
Por
isso
estou
aqui
Поэтому
я
здесь
Te
peço,
oh
meu
Senhor:
me
ajuda...
Тебя
прошу,
о,
мой,
Господь
помогает
мне...
Quem
realmente
eu
sou
Кто
на
самом
деле
я
É
o
que
ele
vê
Это
то,
что
он
видит
Ao
olhar
pra
mim
При
взгляде
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Grant, Claiton Shaefer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.