Rafaela Pinho - Máscaras (The Real Me) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafaela Pinho - Máscaras (The Real Me) (Ao Vivo)




Estou aqui, tentando olhar no espelho e ver
Я здесь, пытаясь заглянуть в зеркало и увидеть
O rosto de alguém feliz
Лицо кто-то счастлив
Finjo ser o que não sou
Притворяться, что я не
Mas tudo acabou
Но все получилось
No fundo eu estou
На дне я
Me sentindo triste e tão sozinha
Мне грустно и так одиноко
Quero me esconder
Я хочу скрыть
Será que alguém me vê?
Кто-нибудь видит меня?
Mas eu sei que o meu Deus
Но я знаю, что мой Бог
meu coração
Видит сердце мое
E a minha solidão
И мое одиночество
Me abraça, me ampara
Меня обнимает, поддерживает меня
Não quero mais fugir
Я больше не хочу бежать
Por isso estou aqui
Поэтому я здесь
Te peço, me ouve, me ajuda
Тебя прошу, меня услышь, мне помогает
Bem atrás da máscara que eu criei
А за маску, которую я создал
um coração em dor
Есть сердце в боль
Cansado de sofrer
Надоело
Cansado de fingir
Устал притворяться
Mostrar o que não é
Показать, что это не
O que aconteceu
Что случилось
Com os meus sonhos
Мои мечты
Onde eu errei
Где я ошибся
Eu quero acertar
Я хочу попасть
Mas eu sei que o meu Deus
Но я знаю, что мой Бог
meu coração
Видит сердце мое
E a minha solidão
И мое одиночество
Me abraça, me ampara
Меня обнимает, поддерживает меня
Não quero mais fugir
Я больше не хочу бежать
Por isso estou aqui
Поэтому я здесь
Te peço, me ouve, me ajuda
Тебя прошу, меня услышь, мне помогает
Quem realmente eu sou
Кто на самом деле я
É o que ele
Это то, что он видит
Ao olhar pra mim
При взгляде на меня
Sem máscaras hoje estou
Без масок, я сегодня
Diante dos seus olhos de amor...
Перед вашими глазами любви...
Seus olhos de amor...
Глаза любви...
Seus olhos de amor...
Глаза любви...
Mas eu sei que o meu Deus
Но я знаю, что мой Бог
meu coração
Видит сердце мое
E a minha solidão
И мое одиночество
Me abraça e me ampara
Меня обнимает и поддерживает меня
Não quero mais fugir
Я больше не хочу бежать
Por isso estou aqui
Поэтому я здесь
Te peço, oh meu Senhor: me ajuda...
Тебя прошу, о, мой, Господь помогает мне...
Quem realmente eu sou
Кто на самом деле я
É o que ele
Это то, что он видит
Ao olhar pra mim
При взгляде на меня





Writer(s): Natalie Grant, Claiton Shaefer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.