Rafaela Pinho - O Dia Vai Chegar (There Will Come a Day) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafaela Pinho - O Dia Vai Chegar (There Will Come a Day)




O Dia Vai Chegar (There Will Come a Day)
O Dia Vai Chegar (There Will Come a Day)
Um dia na cidade de Jerusalém
One day in the city of Jerusalem
Um pai chamou seus filhos
A father called his children
Olhou em seus olhos
Looked into their eyes
E disse: Um sacrifício vai haver
And said: There will be a sacrifice
Os nossos pecados
Our sins
Nós temos que remir
We have to redeem
E um dos pequeninos disse: Pai
And one of the little ones said: Father
Porque é precisamos um cordeirinho ali matar?
Why do we need to kill a lamb there?
O pai pegou sua mão e respondeu assim
The father took his hand and answered like this
O dia vai chegar
The day will come
Quando o Filho do Deus vivo
When the Son of the living God
Transformado em Cordeiro
Transformed into a Lamb
Os pecados vai levar
Will carry away the sins
O dia vai chegar
The day will come
Quando este sacrifício
When this sacrifice
Não será mais necessário
Will no longer be necessary
Oh, meu filho! O dia vai chegar
Oh, my child! The day will come
Um dia, no Getsêmani, Jesus pediu
One day, in Gethsemane, Jesus asked
Pai, se for possível, passe o cálice de mim
Father, if it is possible, let this cup pass from me
Sabia que em pouco tempo, ali
He knew that in a short time, there
Os soldados chegariam
The soldiers would arrive
Pra levá-lo pra morrer
To take him away to die
Como humano, Ele chorou até sangrar
As a human, He wept until He bled
Como Deus, apenas Se entregou
As God, He simply surrendered
E o preço foi pagar
And the price was to pay
Mas antes de Seu Pai Se retirar, ouviu
But before His Father withdrew, He heard
O dia vai chegar!
The day will come!
Quando o grito da vitória
When the cry of victory
Vai cobrir o sofrimento
Will cover the suffering
De Quem tudo suportou
Of the One who endured all
O dia vai chegar!
The day will come!
Quando as marcas em Suas mãos
When the marks in His hands
Darão ao mundo a salvação
Will give the world salvation
Oh, Meu Filho! O dia vai chegar
Oh, my Son! The day will come
Aqui neste mundo escuro e cruel
Here in this dark and cruel world
O mal parece dominar
Evil seems to prevail
Não lugar pro amor
There is no place for love
Clamamos: Quanto tempo ainda, pai
We cry out: How long, oh Father
As trevas do pecado aqui irão continuar?
Will the darkness of sin continue here?
Nós temos escolhido esse Deus
We have chosen this God
E agora, Ele nos chama
And now, He calls us
Escute a Sua voz
Hear His voice
Nos chama pra nos levantar
Calls us to rise up
Vencer! Vencer!
Win! Win!
O dia vai chegar
The day will come
Quando Cristo, o Rei da Glória
When Christ, the King of Glory
Que mudou a nossa história
Who changed our story
Para sempre irá reinar
Will reign forever
O dia vai chegar
The day will come
Não mais dor, nem sofrimento
No more pain, no more suffering
Não mais culpa, nem pecado
No more guilt, no more sin
Oh, meu filho! O dia Vai chegar
Oh, my child! The day will come
Não mais dor, nem sofrimento
No more pain, no more suffering
Não mais culpa, nem pecado
No more guilt, no more sin
Oh, meu filho! O dia Vai chegar
Oh, my child! The day will come
O dia Vai chegar
The day will come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.