Rafaela Pinho - O Melhor de Deus (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafaela Pinho - O Melhor de Deus (Ao Vivo)




O Melhor de Deus (Ao Vivo)
The Best of God (Live)
Desde que me encontrou em minha condição
Ever since you found me in my condition
Percebi o quanto sempre estive em suas mãos
I realized how much I've always been in your hands
Mesmo que de vez em quando eu pense em fugir
Even though from time to time I think of running away
Tudo o que mais preciso é permanecer aqui
All I need the most is to remain here
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh Uuuuh
Uuuuuh Uuuuh
Toda a dor que eu senti me fortaleceu
All the pain I felt has only made me stronger
Agora quero estar de diante de Deus
Now I want to stand before God
Nova vida simplesmente vai acontecer
New life will just happen
Ergo as mãos e vivo agora o melhor de Deus
I lift up my hands and now experience the best of God
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
O melhor de Deus
The best of God
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
Desde que me encontrou em minha condição
Ever since you found me in my condition
Percebi o quanto sempre estive em suas mãos
I realized how much I've always been in your hands
Mesmo que de vez em quando eu pense em fugir
Even though from time to time I think of running away
Tudo o que mais preciso é permanecer aqui
All I need the most is to remain here
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
É permanecer aqui
Is to remain here
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
Toda a dor que eu senti me fortaleceu
All the pain I felt has only made me stronger
Agora quero estar de diante de Deus
Now I want to stand before God
Nova vida simplesmente vai acontecer
New life will just happen
Ergo as mãos e vivo agora o melhor de Deus
I lift up my hands and now experience the best of God
O melhor de Deus
The best of God
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
O melhor de Deus
The best of God
Todo choro, todo riso, são a prova que estamos vivos
Every cry, every laugh, is proof that we are alive
Todo choro, todo riso, são a prova que estamos vivos
Every cry, every laugh, is proof that we are alive
Todo choro, todo riso, são a prova que estamos vivos
Every cry, every laugh, is proof that we are alive
Todo choro, todo riso, são a prova que estamos vivos
Every cry, every laugh, is proof that we are alive
Toda a dor que eu senti me fortaleceu
All the pain I felt has only made me stronger
Agora quero estar de diante de Deus
Now I want to stand before God
Nova vida simplesmente vai acontecer
New life will just happen
Ergo as mãos e vivo agora o melhor de Deus
I lift up my hands and now experience the best of God
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
O melhor de Deus
The best of God
Uuuuuh uuuuh
Uuuuuh uuuuh
Amém
Amen





Writer(s): Felipe Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.