Paroles et traduction Rafaela Pinho - O Melhor de Deus (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor de Deus (Ao Vivo)
The Best of God (Live)
Desde
que
me
encontrou
em
minha
condição
Ever
since
you
found
me
in
my
condition
Percebi
o
quanto
sempre
estive
em
suas
mãos
I
realized
how
much
I've
always
been
in
your
hands
Mesmo
que
de
vez
em
quando
eu
pense
em
fugir
Even
though
from
time
to
time
I
think
of
running
away
Tudo
o
que
mais
preciso
é
permanecer
aqui
All
I
need
the
most
is
to
remain
here
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
Uuuuh
Uuuuuh
Uuuuh
Toda
a
dor
que
eu
senti
só
me
fortaleceu
All
the
pain
I
felt
has
only
made
me
stronger
Agora
quero
estar
de
pé
diante
de
Deus
Now
I
want
to
stand
before
God
Nova
vida
simplesmente
vai
acontecer
New
life
will
just
happen
Ergo
as
mãos
e
vivo
agora
o
melhor
de
Deus
I
lift
up
my
hands
and
now
experience
the
best
of
God
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
O
melhor
de
Deus
The
best
of
God
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
Desde
que
me
encontrou
em
minha
condição
Ever
since
you
found
me
in
my
condition
Percebi
o
quanto
sempre
estive
em
suas
mãos
I
realized
how
much
I've
always
been
in
your
hands
Mesmo
que
de
vez
em
quando
eu
pense
em
fugir
Even
though
from
time
to
time
I
think
of
running
away
Tudo
o
que
mais
preciso
é
permanecer
aqui
All
I
need
the
most
is
to
remain
here
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
É
permanecer
aqui
Is
to
remain
here
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
Toda
a
dor
que
eu
senti
só
me
fortaleceu
All
the
pain
I
felt
has
only
made
me
stronger
Agora
quero
estar
de
pé
diante
de
Deus
Now
I
want
to
stand
before
God
Nova
vida
simplesmente
vai
acontecer
New
life
will
just
happen
Ergo
as
mãos
e
vivo
agora
o
melhor
de
Deus
I
lift
up
my
hands
and
now
experience
the
best
of
God
O
melhor
de
Deus
The
best
of
God
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
O
melhor
de
Deus
The
best
of
God
Todo
choro,
todo
riso,
são
a
prova
que
estamos
vivos
Every
cry,
every
laugh,
is
proof
that
we
are
alive
Todo
choro,
todo
riso,
são
a
prova
que
estamos
vivos
Every
cry,
every
laugh,
is
proof
that
we
are
alive
Todo
choro,
todo
riso,
são
a
prova
que
estamos
vivos
Every
cry,
every
laugh,
is
proof
that
we
are
alive
Todo
choro,
todo
riso,
são
a
prova
que
estamos
vivos
Every
cry,
every
laugh,
is
proof
that
we
are
alive
Toda
a
dor
que
eu
senti
só
me
fortaleceu
All
the
pain
I
felt
has
only
made
me
stronger
Agora
quero
estar
de
pé
diante
de
Deus
Now
I
want
to
stand
before
God
Nova
vida
simplesmente
vai
acontecer
New
life
will
just
happen
Ergo
as
mãos
e
vivo
agora
o
melhor
de
Deus
I
lift
up
my
hands
and
now
experience
the
best
of
God
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
O
melhor
de
Deus
The
best
of
God
Uuuuuh
uuuuh
Uuuuuh
uuuuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.