Rafaela e Maury - Tudo Pode Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafaela e Maury - Tudo Pode Mudar




Tudo Pode Mudar
Everything Can Change
Nada ultrapassa a velocidade do amor
Nothing exceeds the speed of love
Venha de onde vier, seja como for
Wherever it comes from, whatever it is
Subitamente, o tempo parece parar
Suddenly, time seems to stand still
Nada acontece distante do teu olhar
Nothing happens far from your gaze
E eu aqui sozinha, esperando você chegar
And here I am alone, waiting for you to arrive
Enquanto o digital do relógio parece avisar, ah, ah
While the digital clock seems to warn, ah, ah
E no balanço das horas tudo pode mudar
And in the swing of the hours everything can change
E no balanço das horas tudo pode mudar
And in the swing of the hours everything can change
Eu acho que ele não vem
I don't think he's coming
Ele não vem, não
He isn't coming, no
Ou será que virá, á, á, á...
Or maybe he will come, ah, ah, ah...
Volto para casa fazendo trapaças pra dor
I go home making cheats for pain
Seja o que Deus quiser, seja o que for
Whatever God wants, whatever it is
Me ligo na televisão pro tempo passar
I turn on the television for the time to pass
Mas todos os anúncios afirmam que é bom amar
But all the ads claim that it's good to love
E dentro do meu peito
And inside my chest
Não tem jeito, bate paixão
There's no way, passion is beating
São dez pra ficar louca
It's ten to go crazy
Daqui a pouco posso pirar
In a little while I can go crazy
E no balanço das horas tudo pode mudar
And in the swing of the hours everything can change
E no balanço das horas tudo pode mudar
And in the swing of the hours everything can change
Eu acho que ele não vem
I don't think he's coming
Ele não vem, não
He isn't coming, no
Ou será que virá, á, á, á...
Or maybe he will come, ah, ah, ah...
Mas será que virá, á, á, á...
But will he come, ah, ah, ah...
Será?
Will he?





Writer(s): Ronaldo Lobato Soare Santos, Jose Luiz Athanazio Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.