Rafaga - Muero de Frío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafaga - Muero de Frío




Muero de Frío
Freezing to Death
Necesito decir que te amo
I need to tell you that I love you
Hablarte al oído
To whisper in your ear
Decirte, mi amor
To tell you, my love
Necesito decir que te amo
I need to tell you that I love you
Hablarte al oído
To whisper in your ear
Decirte, mi amor
To tell you, my love
Necesito que sepas que eres
I need you to know that you are
El ángel que siempre
The angel who always
Me cura el dolor
Heals my pain
Solamente te tengo en mi almohada
Only you're on my pillow
Y estás en mis sueños, en cada rincon de mi corazón
And you're in my dreams, in every corner of my heart
Solamente conozco la casa
I only know the house
Que habitas de noche cuando sueño con vos
That you inhabit at night when I dream of you
Muero de frío, amor
I'm freezing, love
Ven a abrigar mi corazón
Come warm my heart
Solo te tengo en mi ilusión
I only have you in my illusion
Beso tu cuerpo cuando sueño con vos
I kiss your body when I dream of you
En las noches invades mi mente
At night you invade my mind
Vives en un mundo tan lleno de amor
You live in a world so full of love
Me das la dulzura que siempre
You give me the sweetness that always
Anheló mi alma y mi corazón
My soul and my heart have longed for
Solamente te tengo en mi almohada
Only you're on my pillow
Estás en mis sueños, en cada rincon de mi corazón
You're in my dreams, in every corner of my heart
Solamente conozco la casa
I only know the house
Que habitas de noche cuando sueño con vos
That you inhabit at night when I dream of you
Muero de frío, amor
I'm freezing, love
Ven a abrigar mi corazón
Come warm my heart
Solo te tengo en mi ilusión
I only have you in my illusion
Beso tu cuerpo cuando sueño con vos
I kiss your body when I dream of you
Cuando sueño en vos
When I dream of you
Solamente con vos
Only you
Solo, solo
Only, only





Writer(s): Rodrigo Gonzalo Tapari, Damian Emanuel Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.