Rafaga - Muero de Frío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafaga - Muero de Frío




Muero de Frío
Замерзаю
Necesito decir que te amo
Мне нужно сказать, что я люблю тебя
Hablarte al oído
говорить тебе на ухо
Decirte, mi amor
Расскажи тебе, моя любовь
Necesito decir que te amo
Мне нужно сказать, что я люблю тебя
Hablarte al oído
говорить тебе на ухо
Decirte, mi amor
Расскажи тебе, моя любовь
Necesito que sepas que eres
Мне нужно, чтобы ты знал, кто ты
El ángel que siempre
Ангел, который всегда
Me cura el dolor
лечит мою боль
Solamente te tengo en mi almohada
У меня есть только ты на моей подушке
Y estás en mis sueños, en cada rincon de mi corazón
И ты в моих мечтах, в каждом уголке моего сердца
Solamente conozco la casa
Я знаю только дом
Que habitas de noche cuando sueño con vos
В котором ты обитаешь по ночам, когда я мечтаю о тебе
Muero de frío, amor
Я умираю от холода, любимая
Ven a abrigar mi corazón
Приди, прикрой мое сердце
Solo te tengo en mi ilusión
Ты есть только в моей иллюзии
Beso tu cuerpo cuando sueño con vos
Я целую твое тело, когда ты мне снишься
En las noches invades mi mente
Ночью ты вторгаешься в мой разум
Vives en un mundo tan lleno de amor
Ты живешь в мире, полном любви
Me das la dulzura que siempre
Ты даришь мне сладость, которую всегда делаешь
Anheló mi alma y mi corazón
Желала моя душа и мое сердце
Solamente te tengo en mi almohada
У меня есть только ты на моей подушке
Estás en mis sueños, en cada rincon de mi corazón
Ты в моих мечтах, в каждом уголке моего сердца
Solamente conozco la casa
Я знаю только дом
Que habitas de noche cuando sueño con vos
В котором ты обитаешь по ночам, когда я мечтаю о тебе
Muero de frío, amor
Я умираю от холода, любимая
Ven a abrigar mi corazón
Приди, прикрой мое сердце
Solo te tengo en mi ilusión
Ты есть только в моей иллюзии
Beso tu cuerpo cuando sueño con vos
Я целую твое тело, когда ты мне снишься
Cuando sueño en vos
Когда я мечтаю о тебе
Solamente con vos
Только с тобой
Solo, solo
Один, один





Writer(s): Rodrigo Gonzalo Tapari, Damian Emanuel Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.