Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvidaré
Я тебя никогда не забуду
No
quiero
que
te
vayas
de
mi
lado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
от
меня,
Porque
sin
tu
amor
me
muero
Без
твоей
любви
я
умру,
No
quiero
que
te
alejes,
no
quiero
que
me
dejes
Не
уходи,
не
бросай
меня,
любимая,
Porque
tú
sabes
bien
que
te
quiero
Ты
же
знаешь,
как
я
тебя
люблю.
Ya
deja
de
jugar,
ya
no
te
burles
más
Хватит
играть,
перестань
насмехаться
De
mi
cariño
Над
моей
нежностью.
Porque
tu
indecisión
a
mí
me
va
a
matar
Твои
сомнения
меня
погубят,
Pues
loco
vivo
yo,
por
ti
amorcito
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
родная.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
En
mi
mente
estás
Ты
в
моих
мыслях,
Te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
для
себя.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
En
mi
mente
estás
Ты
в
моих
мыслях,
Te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
для
себя.
No
quiero
que
te
vayas
de
mi
lado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
от
меня,
Porque
sin
tu
amor
me
muero
Без
твоей
любви
я
умру,
No
quiero
que
te
alejes,
no
quiero
que
me
dejes
Не
уходи,
не
бросай
меня,
любимая,
Porque
tú
sabes
bien
que
te
quiero
Ты
же
знаешь,
как
я
тебя
люблю.
Ya
deja
de
jugar,
ya
no
te
burles
más
Хватит
играть,
перестань
насмехаться
De
mi
cariño
Над
моей
нежностью.
Porque
tu
indecisión
a
mí
me
va
a
matar
Твои
сомнения
меня
погубят,
Pues
loco
vivo
yo,
por
ti
amorcito
Ведь
я
без
ума
от
тебя,
родная.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
En
mi
mente
estás
Ты
в
моих
мыслях,
Te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
для
себя.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
En
mi
mente
estás
Ты
в
моих
мыслях,
Te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
для
себя.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
No
puedo
vivir
Я
не
могу
жить,
En
mi
mente
estás
Ты
в
моих
мыслях,
Te
quiero
para
mí
Я
хочу
тебя
для
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma, Ramon Ariel Puchetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.