Ráfaga - Te Dejo Volver - traduction des paroles en allemand

Te Dejo Volver - Rafagatraduction en allemand




Te Dejo Volver
Ich Lasse Dich Zurückkehren
Cuando ya no estes aquí
Wenn du nicht mehr hier bist,
Cuando estes lejos de
Wenn du weit weg von mir bist,
Te darás cuenta que no puedes continua-a-ar...
Wirst du merken, dass du nicht weitermachen kannst...
Cuando estés con otro hombre
Wenn du mit einem anderen Mann zusammen bist,
que te saldrá nombre porque no podrás vivir
Weiß ich, dass mein Name dir herausrutschen wird, weil du nicht leben kannst
Sin amor no-o-o oh-oh
Ohne meine Liebe, nein, nein, oh-oh
Y por ahí se te ocurre regresar
Und wenn es dir einfällt, zurückzukehren,
Porque ya no aguantas más
Weil du es nicht mehr aushältst,
Un gran dolor
Einen großen Schmerz,
Y por ahí se te ocurre continuar conmigo amor
Und wenn es dir einfällt, mit mir weiterzumachen, meine Liebe,
Porque quieres remediar grave error
Weil du deinen schweren Fehler wiedergutmachen willst,
Te dejo volve-e-e-e-er
Lasse ich dich zurückkehren...
Te dejo volver aquí conmigo
Ich lasse dich zu mir zurückkehren,
Te dejo volver aquí a lado
Ich lasse dich hier an meine Seite zurückkehren,
Te dejo volve-e-e-e-er-ie
Ich lasse dich zurückkehre-e-e-en
Cuando estés con otro hombre
Wenn du mit einem anderen Mann zusammen bist,
que te saldrá nombre porque no podrás vivir
Weiß ich, dass mein Name dir herausrutschen wird, weil du nicht leben kannst,
Sin amor no-o-o oh-oh
Ohne meine Liebe, nein, nein, oh-oh
Y por ahí se te ocurre regresar
Und wenn es dir einfällt zurückzukehren,
Porque ya no aguantas más
Weil du es nicht mehr aushältst,
Un gran dolor
Einen großen Schmerz.
Y por ahí se te ocurre continuar conmigo amor
Und wenn es dir einfällt, mit mir weiterzumachen, meine Liebe,
Porque quieres remediar grave error
Weil du deinen schweren Fehler wiedergutmachen willst,
Te dejo volve-e-e-e-er
Lasse ich dich zurückkehre-e-e-en,
Te dejo volver aquí conmigo
Ich lasse dich zu mir zurückkehren,
Te dejo volver aquí a lado
Ich lasse dich hier an meine Seite zurückkehren,
Te dejo volve-e-e-er-ie
Ich lasse dich zurückkehre-e-e-en.
Te dejo volver aquí conmigo
Ich lasse dich zu mir zurückkehren,
Te dejo volver aquí a lado
Ich lasse dich hier an meine Seite zurückkehren,
Te dejo volve-e-e-e-er eh-eh-eh
Ich lasse dich zurückkehre-e-e-e-en, eh-eh-eh
Aquí conmigo amor
Hier zu mir, meine Liebe
Te dejo volve-e-er
Ich lasse dich zurückkehre-e-en





Writer(s): Victor Omar Morel, Rodrigo Gonzalo Tapari, Damian Emanuel Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.