Paroles et traduction Rafal - Запрет
Твоя
мама
запретит
тебе
гулять
Your
mother
will
forbid
you
to
go
out
for
a
walk
По
твоим
щекам
рекою
хлынут
слёзы
Tears
will
stream
down
your
cheeks
like
a
river
У
подъезда
твоего
я
буду
ждать
I'll
be
waiting
for
you
at
your
doorstep
Наблюдая,
как
проснутся
в
небе
звёзды
Watching
the
stars
awaken
in
the
sky
В
твоих
окнах
раз
и
выключится
свет
The
lights
in
your
windows
will
suddenly
go
out
Маме
с
папой
завтра
рано
на
работу
Your
mom
and
dad
have
to
go
to
work
early
tomorrow
Ты
украдкой
тихо
выбежишь
ко
мне
You'll
sneak
out
to
me
quietly
И
пойдём
вдвоём
встречать
рассвет
субботы
And
we'll
go
together
to
meet
the
dawn
on
Saturday
Что
не
говори
— нас
тянет,
как
магнит
Whatever
they
say,
we're
drawn
together
like
magnets
Наши
корабли,
мы
с
тобой
одни
Our
ships,
you
and
I
are
alone
Ходим
по
морям,
ходим
по
дворам
We
sail
the
seas,
we
roam
the
streets
За
руку
держу
и
фото
в
Instagram
I
hold
your
hand
and
post
a
photo
on
Instagram
По
аллее
(по
аллее),
по
бульварам
(по
бульварам)
Down
the
alley
(down
the
alley),
along
the
boulevards
(along
the
boulevards)
Я
так
рад,
что
ты
нарушила
запрет
I'm
so
glad
you
broke
the
ban
По
дорогам,
по
тротуарам
On
the
roads,
on
the
sidewalks
Мы
идём
с
тобой
вдвоём
встречать
рассвет
We
walk
together
to
meet
the
dawn
Но
твоя
мама
запретит
тебе
гулять
But
your
mother
will
forbid
you
to
go
out
for
a
walk
По
твоим
щекам
рекою
хлынут
слёзы
Tears
will
stream
down
your
cheeks
like
a
river
У
подъезда
твоего
я
буду
ждать
I'll
be
waiting
for
you
at
your
doorstep
Наблюдая,
как
проснутся
в
небе
звезды
Watching
the
stars
awaken
in
the
sky
В
твоих
окнах
раз
и
выключится
свет
The
lights
in
your
windows
will
suddenly
go
out
Маме
с
папой
завтра
рано
на
работу
Your
mom
and
dad
have
to
go
to
work
early
tomorrow
Ты
украдкой
тихо
выбежишь
ко
мне
You'll
sneak
out
to
me
quietly
И
пойдём
вдвоём
встречать
рассвет
субботы
And
we'll
go
together
to
meet
the
dawn
on
Saturday
Ты
украдкой
тихо
выбежишь
ко
мне
You'll
sneak
out
to
me
quietly
И
пойдём
вдвоём
встречать
рассвет
субботы
And
we'll
go
together
to
meet
the
dawn
on
Saturday
Будем
до
утра
за
руку
бродить
We'll
wander
hand
in
hand
until
morning
Будем
танцевать,
мы
будем
говорить
We'll
dance,
we'll
talk
Время
пролетит
— уже
пора
домой
Time
will
fly
by
- it's
time
to
go
home
Но
как
же
не
хотим,
но
расстаёмся
вновь
But
oh,
how
we
don't
want
to,
we
have
to
part
again
По
аллее,
по
бульварам
(по
бульварам)
Down
the
alley,
along
the
boulevards
(along
the
boulevards)
Я
так
рад,
что
ты
нарушила
запрет
(ты
нарушила)
I'm
so
glad
you
broke
the
ban
(you
broke
the
ban)
По
дорогам,
по
тротуарам
On
the
roads,
on
the
sidewalks
Мы
идём
с
тобой
вдвоём
встречать
рассвет
We
walk
together
to
meet
the
dawn
Но
твоя
мама
запретит
тебе
гулять
But
your
mother
will
forbid
you
to
go
out
for
a
walk
По
твоим
щекам
рекою
хлынут
слёзы
(хлынут
слёзы)
Tears
will
stream
down
your
cheeks
like
a
river
(like
a
river)
У
подъезда
твоего
я
буду
ждать
(тебя
я
буду
ждать)
I'll
be
waiting
for
you
at
your
doorstep
(I'll
be
waiting
for
you)
Наблюдая,
как
проснутся
в
небе
звёзды
Watching
the
stars
awaken
in
the
sky
В
твоих
окнах
раз
и
выключится
свет
The
lights
in
your
windows
will
suddenly
go
out
Маме
с
папой
завтра
рано
на
работу
(на
работу)
Your
mom
and
dad
have
to
go
to
work
early
tomorrow
(go
to
work)
Ты
украдкой
тихо
выбежишь
ко
мне
You'll
sneak
out
to
me
quietly
И
пойдём
вдвоём
встречать
рассвет
субботы
And
we'll
go
together
to
meet
the
dawn
on
Saturday
Ты
украдкой
тихо
выбежишь
ко
мне
You'll
sneak
out
to
me
quietly
И
пойдём
вдвоём
встречать
рассвет
субботы
And
we'll
go
together
to
meet
the
dawn
on
Saturday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravil Vergazov Narimanovich
Album
Запрет
date de sortie
17-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.