Paroles et traduction Rafał Brzozowski - Jeden Tydzień
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
tydzień,
a
zmienił
wszystko
w
nas
Одна
неделя
— и
всё
в
нас
перевернулось,
Nie
pamiętam
już
żadnych
innych
dat
Не
помню
больше
никаких
дат.
Nic
nie
liczy
się,
nie
ma
sensu
już
Ничто
не
важно,
нет
больше
смысла
ни
в
чём,
Tylko
to,
że
jesteś
tu
Кроме
того,
что
ты
здесь.
Twoja
dłoń
wymyka
się
Твоя
рука
выскальзывает,
Dobrze
wiesz,
nie
puszczę
Cię
Ты
же
знаешь,
я
тебя
не
отпущу.
Szczęście
dziś
w
ramionach
mam
Счастье
сегодня
в
моих
руках,
W
końcu
już
nie
jestem
sam
Наконец-то
я
больше
не
одинок.
Po
co
dalej
biec,
po
co
gonić
czas?
Зачем
бежать
дальше,
зачем
гнаться
за
временем?
Czego
więcej
chcieć,
przecież
mamy
nas
Чего
ещё
желать,
ведь
у
нас
есть
мы.
Świat
zatrzymał
się
właśnie
w
Twoich
drzwiach
Мир
остановился
у
твоего
порога,
Właśnie
tam
gdzie
ja!
Там,
где
и
я!
Jeden
tydzień,
a
zmienił
wszystko
w
nas
Одна
неделя
— и
всё
в
нас
перевернулось,
Nie
pamiętam
już
żadnych
innych
dat
Не
помню
больше
никаких
дат.
Nic
nie
liczy
się,
nie
ma
sensu
już
Ничто
не
важно,
нет
больше
смысла
ни
в
чём,
Tylko
to,
że
jesteś
tu
Кроме
того,
что
ты
здесь.
Siedem
zwykłych
dni,
a
na
zawsze
już
Семь
обычных
дней,
но
уже
навсегда.
Zamknę
stary
świat
i
wyrzucę
klucz
Закрою
старый
мир
и
выброшу
ключ,
Nie
potrzebny
mi
Он
мне
не
нужен.
Ślady
dawnych
dni
tylko
Ty
i
tylko
Ty
Следы
прошлых
дней…
только
ты,
и
только
ты.
Siła
rąk
i
siła
słów
Сила
рук
и
сила
слов,
Trzymam
Cię,
Ty
do
mnie
mów
Я
держу
тебя,
ты
говоришь
со
мной.
Zrobię
to,
co
tylko
chcesz
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
Jestem
twój
i
Ty
to
wiesz
Я
твой,
и
ты
это
знаешь.
Nie
chcesz
moich
słów,
ale
weź
co
mam
Тебе
не
нужны
мои
слова,
но
возьми,
что
у
меня
есть.
Jeśli
wahasz
się
sam
ci
wszystko
dam
Если
ты
сомневаешься,
я
сам
всё
тебе
отдам.
W
zamian
nie
chcę
nic
Взамен
мне
ничего
не
нужно,
Tylko
proszę
Cię,
nie
pogubmy
się
Только
прошу
тебя,
давай
не
потеряем
друг
друга.
Jeden
tydzień,
a
zmienił
wszystko
w
nas
Одна
неделя
— и
всё
в
нас
перевернулось,
Nie
pamiętam
już
żadnych
innych
dat
Не
помню
больше
никаких
дат.
Nic
nie
liczy
się,
nie
ma
sensu
już
Ничто
не
важно,
нет
больше
смысла
ни
в
чём,
Tylko
to
że
jesteś
tu
Кроме
того,
что
ты
здесь.
Siedem
zwykłych
dni
a
na
zawsze
już
Семь
обычных
дней,
но
уже
навсегда.
Zamknę
stary
świat
i
wyrzucę
klucz
Закрою
старый
мир
и
выброшу
ключ,
Nie
potrzebny
mi
Он
мне
не
нужен.
Ślady
dawnych
dni
tylko
Ty
i
tylko
Ty
Следы
прошлых
дней…
только
ты,
и
только
ты.
Znam
dobrze
Cię
Я
хорошо
тебя
знаю,
Wiem
czego
chce
Знаю,
чего
хочу.
Nie
cofnę
się,
nie
poddam
się
Я
не
отступлю,
не
сдамся,
Choć
może
nas
czekać
trudny
czas
Хоть
нас
может
ждать
трудное
время,
To
wierzę
w
nas!
Но
я
верю
в
нас!
Jeden
tydzień,
a
zmienił
wszystko
w
nas
Одна
неделя
— и
всё
в
нас
перевернулось,
Nie
pamiętam
już
żadnych
innych
dat
Не
помню
больше
никаких
дат.
Nic
nie
liczy
się,
nie
ma
sensu
już
Ничто
не
важно,
нет
больше
смысла
ни
в
чём,
Tylko
to
że
jesteś
tu
Кроме
того,
что
ты
здесь.
Siedem
zwykłych
dni,
a
na
zawsze
już
Семь
обычных
дней,
но
уже
навсегда.
Zamknę
stary
świat
i
wyrzucę
klucz
Закрою
старый
мир
и
выброшу
ключ,
Nie
potrzebny
mi
Он
мне
не
нужен.
Ślady
dawnych
dni
tylko
Ty
i
tylko
Ty!
Следы
прошлых
дней…
только
ты,
и
только
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karolina Styczen, Krzysztof Pszona, Sabina Karolina Jeska
Album
Mój Czas
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.