Rafał Brzozowski - Jeden Tydzień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafał Brzozowski - Jeden Tydzień




Jeden Tydzień
Одна неделя
Jeden tydzień, a zmienił wszystko w nas
Одна неделя и всё в нас перевернулось,
Nie pamiętam już żadnych innych dat
Не помню больше никаких дат.
Nic nie liczy się, nie ma sensu już
Ничто не важно, нет больше смысла ни в чём,
Tylko to, że jesteś tu
Кроме того, что ты здесь.
Twoja dłoń wymyka się
Твоя рука выскальзывает,
Dobrze wiesz, nie puszczę Cię
Ты же знаешь, я тебя не отпущу.
Szczęście dziś w ramionach mam
Счастье сегодня в моих руках,
W końcu już nie jestem sam
Наконец-то я больше не одинок.
Po co dalej biec, po co gonić czas?
Зачем бежать дальше, зачем гнаться за временем?
Czego więcej chcieć, przecież mamy nas
Чего ещё желать, ведь у нас есть мы.
Świat zatrzymał się właśnie w Twoich drzwiach
Мир остановился у твоего порога,
Właśnie tam gdzie ja!
Там, где и я!
Jeden tydzień, a zmienił wszystko w nas
Одна неделя и всё в нас перевернулось,
Nie pamiętam już żadnych innych dat
Не помню больше никаких дат.
Nic nie liczy się, nie ma sensu już
Ничто не важно, нет больше смысла ни в чём,
Tylko to, że jesteś tu
Кроме того, что ты здесь.
Siedem zwykłych dni, a na zawsze już
Семь обычных дней, но уже навсегда.
Zamknę stary świat i wyrzucę klucz
Закрою старый мир и выброшу ключ,
Nie potrzebny mi
Он мне не нужен.
Ślady dawnych dni tylko Ty i tylko Ty
Следы прошлых дней… только ты, и только ты.
Siła rąk i siła słów
Сила рук и сила слов,
Trzymam Cię, Ty do mnie mów
Я держу тебя, ты говоришь со мной.
Zrobię to, co tylko chcesz
Я сделаю всё, что ты захочешь,
Jestem twój i Ty to wiesz
Я твой, и ты это знаешь.
Nie chcesz moich słów, ale weź co mam
Тебе не нужны мои слова, но возьми, что у меня есть.
Jeśli wahasz się sam ci wszystko dam
Если ты сомневаешься, я сам всё тебе отдам.
W zamian nie chcę nic
Взамен мне ничего не нужно,
Tylko proszę Cię, nie pogubmy się
Только прошу тебя, давай не потеряем друг друга.
Jeden tydzień, a zmienił wszystko w nas
Одна неделя и всё в нас перевернулось,
Nie pamiętam już żadnych innych dat
Не помню больше никаких дат.
Nic nie liczy się, nie ma sensu już
Ничто не важно, нет больше смысла ни в чём,
Tylko to że jesteś tu
Кроме того, что ты здесь.
Siedem zwykłych dni a na zawsze już
Семь обычных дней, но уже навсегда.
Zamknę stary świat i wyrzucę klucz
Закрою старый мир и выброшу ключ,
Nie potrzebny mi
Он мне не нужен.
Ślady dawnych dni tylko Ty i tylko Ty
Следы прошлых дней… только ты, и только ты.
Znam dobrze Cię
Я хорошо тебя знаю,
Wiem czego chce
Знаю, чего хочу.
Nie cofnę się, nie poddam się
Я не отступлю, не сдамся,
Choć może nas czekać trudny czas
Хоть нас может ждать трудное время,
To wierzę w nas!
Но я верю в нас!
Jeden tydzień, a zmienił wszystko w nas
Одна неделя и всё в нас перевернулось,
Nie pamiętam już żadnych innych dat
Не помню больше никаких дат.
Nic nie liczy się, nie ma sensu już
Ничто не важно, нет больше смысла ни в чём,
Tylko to że jesteś tu
Кроме того, что ты здесь.
Siedem zwykłych dni, a na zawsze już
Семь обычных дней, но уже навсегда.
Zamknę stary świat i wyrzucę klucz
Закрою старый мир и выброшу ключ,
Nie potrzebny mi
Он мне не нужен.
Ślady dawnych dni tylko Ty i tylko Ty!
Следы прошлых дней… только ты, и только ты!





Writer(s): Karolina Styczen, Krzysztof Pszona, Sabina Karolina Jeska

Rafał Brzozowski - Mój Czas
Album
Mój Czas
date de sortie
01-01-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.