Rafał Blechacz - Polonaise No. 1 in C-Sharp Minor, Op. 26, No. 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafał Blechacz - Polonaise No. 1 in C-Sharp Minor, Op. 26, No. 1




Polonaise No. 1 in C-Sharp Minor, Op. 26, No. 1
Polonaise No. 1 in C-Sharp Minor, Op. 26, No. 1
Esse é meu o nome, eu luto com espadas
My name is Roronoa Zoro, I fight with swords
Roronoa zoro, ex-caçador de piratas
Ex-pirate hunter, proven and true
Monkey d. Luffy, ganhou o meu respeito
Monkey D. Luffy, your strength I adore
E desde então sou o seu braço direito
I stand by your side, as your right-hand man
Na minha infância eu fiz um juramento:
I swore an oath as a child, ever since then
"Ser o melhor espadachim", do mundo inteiro
To become the best swordsman in the world
Dedicando minha vida, sempre em treinamento
Devoting my life to intense training
Aumentando minha força, em todo momento
Increasing my strength, I never stop
Na luta com mihawk, olhos de falcão
Fighting against Mihawk, the Hawk-Eyed
Percebi que estava longe, será que foi em vão?
I was forced to admit, I was outclassed
Enquanto sua espada acerta o meu coração
As his blade pierced my heart, I confided
Eu não vou recuar, tenho determinação
I will never retreat, I'm not scared to die
Prefiro a morte à derrota
I'd rather face death than to ever lose
Essa é minha história
This is my story, my soul's purpose
Com lágrimas nos olhos, não vou me esquecer
With tears in my eyes, I won't forget
Eu juro novamente: "nunca mais eu vou perder"
I swear on my life, this path I will not quit
Eu prefiro morrer...
I'd rather die...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Than to ever lose again
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
Every fight brings me closer to my dream
"Ser o melhor espadachim"
"To achieve the greatest swordsmanhood"
Roronoa zoro
Roronoa Zoro
Então segui em frente
So I continued my journey, three swords in hand
Katanas em minhas mãos e uma nos meus dentes
One between my teeth, a skilled swordsman
A cada batalha, me superando sempre
Always surpassing myself, without end
E também derrotando, vários oponentes
Defeating many opponents, one by one
Santoryou, estilo 3 espadas
Santoryu, the three-sword style
O espadachim do bando de chapéu de palha
The swordsman of the Straw Hat Pirates
Não fujo da batalha, nem com hemorragias
I don't fear battle, even if injured
Força nos meu braços, ichi ni gorila
With strength in my arms, I'll fight forever
Asura, a fúria de um demônio
Asura, the wrath of a demon
Minha cicatriz deixa um mistério no meu olho
My scars hold mystery in my open eye
Provei meu alto nível e querem a minha cabeça
My skills are undeniable, they want my life
Mais de 100 milhões é a recompensa
Over 100 million is the bounty on my head
E eu ainda quero superar...
But I still strive to surpass...
Pedi para mihawk, para me treinar
I asked Mihawk to be my trainer
Eu vou até o fim...
I will go to any length...
Para um dia ser o melhor espadachim
To one day become the world's greatest swordsman
Eu prefiro morrer...
I'd rather die...
...Mas nunca mais eu vou perder
...Than to ever lose again
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
Every fight brings me closer to my dream
"Ser o melhor espadachim"
"To achieve the greatest swordsmanhood"
Roronoa zoro
Roronoa Zoro
Nada tira minha honra
My honor cannot be taken
Nada tira minha coragem
My bravery never shaken
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
I endured Luffy's pain, I fight with dignity
Nada tira minha coragem
My bravery never shaken
Tomei a dor de luffy, luto com dignidade
I endured Luffy's pain, I fight with dignity
Vencendo um por um, eu vou até o fim
Defeating one by one, my journey will never end
Para um dia ser o melhor espadachim
To one day become the world's greatest swordsman
Conquistei muitas vitórias ao entrar na grande rota
I achieved many victories since entering the Grand Line
Meus inimigos não verão minha derrota
My enemies will not see my defeat
A cada confronto eu to mais perto do meu sonho
Every fight brings me closer to my dream
"Ser o melhor espadachim"
"To achieve the greatest swordsmanhood"
Roronoa zoro
Roronoa Zoro





Writer(s): Frederic Francois Chopin, James Johnston Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.