Rafał Brzozowski feat. Barbara Kurdej-Szatan - Serce To Jest Muzyk - traduction des paroles en russe

Serce To Jest Muzyk - Rafał Brzozowski traduction en russe




Serce To Jest Muzyk
Сердце - это музыка
Świat wokół mnie wie czego chce i radzi mi nie raz
Мир вокруг меня знает, чего я хочу, и не раз мне советует
Plan jakiś zrób, uszyj suknię na ślub
Составь какой-нибудь план, сшей свадебное платье
Jakiś pomysł na życie mieć czas
На жизнь какую-нибудь идею иметь время
Wypiłam kaw i strzeliłam gaf z niejednym panem sto
Выпила кофе и ляпнула глупость с одним мужчиной, да и со многими
Im lepszy pan co do mnie miał plan
Чем лучше мужчина, тем больше у него было планов на меня
Tym ja szybciej zmykałam mu bo
Тем быстрее я убегала от него, потому что
Moje serce to jest muzyk
Мое сердце - это музыкант,
Który zwiał z orkiestry
Сбежавший из оркестра,
Bo nie z każdym lubi grać
Потому что не с каждым ему хочется играть
Żaden mu maestro nie potrafi rady dać
Никакой маэстро не может ему дать совета
Moje serce to jest muzyk improwizujący
Мое сердце - это импровизирующий музыкант
Co ma własny styl i rytm
У него свой стиль и ритм
Ale gdy gorąco kocha
Но когда он горячо любит,
Wtedy gra jak nikt
Тогда он играет как никто другой
W krąg ludzi moc duma co noc nad samotnością swą
Круг людей, полных гордости, каждую ночь тоскует по своему одиночеству
Gęściej do gwiazd pośrodku swych miast
Чаще смотрят на звезды посреди своих городов
Ludzkie serca samotne się skrzą
Одинокие человеческие сердца сверкают
A mnie wciąż gna każdego dnia na skrót przez drogi złe
А меня все еще гонит каждый день на короткий путь через плохие дороги
Za szansą za kimś miłym kto
В поисках своего шанса, кого-то милого, кто
Wreszcie pojmie, zrozumie to że
Наконец-то поймет, осознает, что
Moje serce to jest muzyk
Мое сердце - это музыкант
Który zwiał z orkiestry
Сбежавший из оркестра,
Bo nie z każdym lubi grać
Потому что не с каждым ему хочется играть
Żaden mu maestro nie potrafi rady dać
Никакой маэстро не может ему дать совета
Moje serce to jest muzyk improwizujący
Мое сердце - это импровизирующий музыкант
Co ma własny styl i rytm
У него свой стиль и ритм
Ale gdy gorąco kocha
Но когда он горячо любит,
Wtedy gra jak nikt
Тогда он играет как никто другой
Moje serce to jest muzyk
Мое сердце - это музыкант
Który zwiał z orkiestry
Сбежавший из оркестра,
Bo nie z każdym lubi grać
Потому что не с каждым ему хочется играть
Żaden mu maestro nie potrafi rady dać
Никакой маэстро не может ему дать совета
Moje serce to jest muzyk improwizujący
Мое сердце - это импровизирующий музыкант
Co ma własny styl i rytm
У него свой стиль и ритм
Ale gdy gorąco kocha
Но когда он горячо любит,
Wtedy gra jak nikt
Тогда он играет как никто другой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.