Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Minął Dzień
Wie der Tag Verlief
Już
prawie
noc,
czas
na
powroty
Es
ist
fast
Nacht,
Zeit
für
Heimkehr
I
ptaki
śpią,
i
samochody
Die
Vögel
schlafen,
die
Autos
auch
Przy
domach
wzdłuż
przywarowały
już
Vor
Häusern
entlang
haben
sie
schon
geparkt
Pod
oknami
gdzieś
by
się
szło
Unter
Fenstern,
wohin
man
ginge
Coś
by
się
chciało
Etwas
würde
man
sich
wünschen
Już
prawie
noc,
a
mnie
wciąż
mało
Es
ist
fast
Nacht,
doch
mir
ist
es
noch
nicht
genug
I
nosi
mnie
po
mieście,
czort
wie
gdzie
Und
es
treibt
mich
durch
die
Stadt,
der
Teufel
weiß,
wohin
Jak
minął
dzień?
Jak
ci
się
dziś
pożyło?
Wie
verlief
der
Tag?
Wie
hast
du
heute
gelebt?
Jak
minął
dzień?
Czy
ci
się
coś
skończyło?
Wie
verlief
der
Tag?
Hat
sich
etwas
für
dich
erfüllt?
Czy
może
dziś
coś
się
zaczęło
ci?
Oder
hat
heute
etwas
für
dich
begonnen?
Jak
minął
dzień?
Jak
minął
dzień
dzisiejszy?
Wie
verlief
der
Tag?
Wie
verlief
dieser
heutige
Tag?
Jak
minął
dzień?
Czy
warto
się
obejrzeć?
Wie
verlief
der
Tag?
Lohnt
es
sich,
zurückzublicken?
Czy
zdala
mu
zawołać
"Żegnaj
dniu"?
Oder
ihm
von
fern
zuzurufen:
"Leb
wohl,
Tag"?
Już
prawie
noc,
a
w
taką
ciszę
Es
ist
fast
Nacht,
und
in
dieser
Stille
Jak
wielki
dzwon,
twe
kroki
słyszę
Wie
eine
große
Glocke
höre
ich
deine
Schritte
I
serce
jak
na
alarm
bije
w
takt
Und
mein
Herz
schlägt
Alarm
im
Takt
U
drzwi
moich
i
to
jest
to
An
meiner
Tür,
und
das
ist
es
I
po
cóż
słowa?
Niech
przyjdzie
noc
bezksiężycowa
Wozu
noch
Worte?
Lass
kommen
die
mondlose
Nacht
Bez
woni
bzu,
lecz
z
tobą
właśnie
tu
Ohne
Fliederduft,
aber
mit
dir
genau
hier
Jak
minął
dzień?
Jak
minął
dzień
dzisiejszy?
Wie
verlief
der
Tag?
Wie
verlief
dieser
heutige
Tag?
Jak
minął
dzień?
Czy
warto
się
obejrzeć?
Wie
verlief
der
Tag?
Lohnt
es
sich,
zurückzublicken?
Czy
zdala
mu
zawołać
"Żegnaj
dniu"?
Oder
ihm
von
fern
zuzurufen:
"Leb
wohl,
Tag"?
Jak
minął
dzień?
Wie
verlief
der
Tag?
Już
kartkę
z
kalendarza
na
nową
zmień
Wechsle
das
Blatt
im
Kalender
zu
einem
neuen
Niech
nikt
się
nie
powtarza,
a
ty,
a
ja
Lass
niemand
sich
wiederholen,
und
du,
und
ich
Zmieniamy
się
co
dnia
Wir
ändern
uns
jeden
Tag
Jak
minął
dzień?
(Haha)
Wie
verlief
der
Tag?
(Haha)
Jak
minął
dzień
dzisiejszy?
Wie
verlief
dieser
heutige
Tag?
Jak
minął
dzień?
Czy
warto
się
obejrzeć?
Wie
verlief
der
Tag?
Lohnt
es
sich,
zurückzublicken?
Czy
zdala
mu
zawołać
"Żegnaj
dniu!"?
Oder
ihm
von
fern
zuzurufen:
"Leb
wohl,
Tag!"?
Jak
minął
dzień?
Wie
verlief
der
Tag?
Już
kartkę
z
kalendarza
na
nową
zmień
Wechsle
das
Blatt
im
Kalender
zu
einem
neuen
Niech
nikt
się
nie
powtarza,
a
ty,
a
ja
Lass
niemand
sich
wiederholen,
und
du,
und
ich
Zmieniamy
się
co
dnia
Wir
ändern
uns
jeden
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.