Rafał Brzozowski - Jak Minął Dzień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafał Brzozowski - Jak Minął Dzień




Jak Minął Dzień
How Was Your Day
Już prawie noc, czas na powroty
It's almost night, time to return home
I ptaki śpią, i samochody
And the birds and cars are sleeping
Przy domach wzdłuż przywarowały już
Parked at the houses nearby
Pod oknami gdzieś by się szło
Under the windows somewhere to go
Coś by się chciało
You'd like something to do
Już prawie noc, a mnie wciąż mało
It's almost night, and I still have so much energy
I nosi mnie po mieście, czort wie gdzie
And it's driving me all over town, who knows where
Jak minął dzień? Jak ci się dziś pożyło?
How was your day? How did you find it?
Jak minął dzień? Czy ci się coś skończyło?
How was your day? Did something end for you?
Czy może dziś coś się zaczęło ci?
Or maybe something began for you today?
Kto wie?
Who knows?
Jak minął dzień? Jak minął dzień dzisiejszy?
How was your day? How was today?
Jak minął dzień? Czy warto się obejrzeć?
How was your day? Is it worth looking back?
Czy zdala mu zawołać "Żegnaj dniu"?
Should I bid it farewell?
Już prawie noc, a w taką ciszę
It's almost night, and in such silence
Jak wielki dzwon, twe kroki słyszę
Like a great bell, I hear your footsteps
I serce jak na alarm bije w takt
And my heart beats to the rhythm like an alarm
U drzwi moich i to jest to
At my door and that's it
I po cóż słowa? Niech przyjdzie noc bezksiężycowa
And what use are words? Let the moonless night come
Bez woni bzu, lecz z tobą właśnie tu
Without the scent of elderflowers, but with you right here
Jak minął dzień? Jak minął dzień dzisiejszy?
How was your day? How was today?
Jak minął dzień? Czy warto się obejrzeć?
How was your day? Is it worth looking back?
Czy zdala mu zawołać "Żegnaj dniu"?
Should I bid it farewell?
Kto wie?
Who knows?
Jak minął dzień?
How was your day?
Już kartkę z kalendarza na nową zmień
Turn the page of the calendar to a new one
Niech nikt się nie powtarza, a ty, a ja
Let nothing repeat itself, and you and I
Zmieniamy się co dnia
We change every day
Jak minął dzień? (Haha)
How was your day? (Haha)
Jak minął dzień dzisiejszy?
How was today?
Jak minął dzień? Czy warto się obejrzeć?
How was your day? Is it worth looking back?
Czy zdala mu zawołać "Żegnaj dniu!"?
Should I bid it farewell?
Kto wie?
Who knows?
Jak minął dzień?
How was your day?
Już kartkę z kalendarza na nową zmień
Turn the page of the calendar to a new one
Niech nikt się nie powtarza, a ty, a ja
Let nothing repeat itself, and you and I
Zmieniamy się co dnia
We change every day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.