Paroles et traduction Rafał Brzozowski - Za Chwilę Przyjdą Święta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Chwilę Przyjdą Święta
Скоро Рождество
Za
oknami
przestał
padać
śnieg
За
окнами
перестал
падать
снег,
Całe
miasto
teraz
białe
jest
Весь
город
теперь
белый,
I
widać
pierwszą
z
gwiazd
И
видна
первая
звезда,
Jej
delikatny
blask
Её
нежный
свет.
Już
zostało
tylko
kilka
spraw
Осталось
всего
несколько
дел,
Chodź
tak
samo
jak
każdego
dnia
Хотя
всё
как
обычно,
Inaczej
płynie
czas
Иначе
течёт
время,
Gdy
coś
nam
w
sercach
gra
Когда
что-то
играет
в
наших
сердцах.
Połączy
nas
miłości
dar
Нас
соединит
дар
любви.
Za
chwilę
przyjdą
święta
Скоро
Рождество,
Będziemy
razem
Мы
будем
вместе,
Znów
się
spełni
tyle
marzeń
Снова
сбудется
столько
мечтаний,
Tyle
pięknych
snów
Столько
прекрасных
снов.
Za
chwilę
przyjdą
święta
Скоро
Рождество,
Będziemy
razem
Мы
будем
вместе,
Już
za
chwilę
Уже
совсем
скоро
Nasze
szczęścia
Наше
счастье
W
lepszy
zmienią
świat
Изменит
мир
к
лучшему.
Na
ulicach
coraz
mniejszy
tłok
На
улицах
всё
меньше
людей,
Tam
choinkę
jeszcze
niesie
ktoś
Кто-то
всё
ещё
несёт
ёлку,
I
tak
jak
każdy
z
nas
И
так
же,
как
каждый
из
нас,
Chce
w
domu
być
na
czas
Хочет
быть
дома
вовремя.
Został
tylko
jeden
mały
krok
Остался
всего
один
маленький
шаг,
Miasto
już
powoli
tuli
noc
Город
уже
медленно
обнимает
ночь,
Tuli
ciepły
szal
Обнимает
тёплый
шарф,
Dziś
podaruje
nam
Сегодня
подарит
нам.
Połączy
nas
miłości
dar
Нас
соединит
дар
любви.
Za
chwilę
przyjdą
święta
Скоро
Рождество,
Będziemy
razem
Мы
будем
вместе,
Znów
się
spełni
tyle
marzeń
Снова
сбудется
столько
мечтаний,
Tyle
pięknych
snów
Столько
прекрасных
снов.
Za
chwilę
przyjdą
święta
Скоро
Рождество,
Będziemy
razem
Мы
будем
вместе,
Już
za
chwilę
Уже
совсем
скоро
Nasze
szczęścia
Наше
счастье
W
lepszy
zmienią
świat
Изменит
мир
к
лучшему.
I
znowu
przyszły
święta
И
снова
пришло
Рождество,
Jesteśmy
razem
Мы
вместе,
Dziś
spełniają
się
marzenia
Сегодня
сбываются
мечты,
Najpiękniejsze
sny
Самые
прекрасные
сны.
I
znowu
przyszły
święta
И
снова
пришло
Рождество,
Jesteśmy
razem
Мы
вместе,
Już
za
chwile
nasze
szczęścia
Уже
совсем
скоро
наше
счастье
W
lepszy
zmienią
świat
Изменит
мир
к
лучшему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Siejka, Marek Koscikiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.