Rafał Brzozowski - Żółte Kalendarze - traduction des paroles en allemand

Żółte Kalendarze - Rafał Brzozowskitraduction en allemand




Żółte Kalendarze
Gelbe Kalender
Czy znasz morza brzeg
Kennst du das Meeresufer
Bez poszumu fal?
Ohne das Rauschen der Wellen?
Czy znasz rzeki nurt
Kennst du den Flusslauf
Co nie płynie w dal?
Der nicht in die Ferne fließt?
Czy znasz? Jeśli nie
Kennst du es? Wenn nicht
To dlaczego chcesz zatrzymać
Warum willst du aufhalten
Prąd rzek, szum fal
Den Fluss, das Wellenrauschen
Twoje łzy, mój płacz
Deine Tränen, mein Weinen
Żal nic tu nie pomoże
Reue hilft hier nichts
Łzy twoje i mój płacz
Deine Tränen und mein Weinen
Nikt nie uciszy morza
Niemand beruhigt das Meer
Nie zatrzyma biegu fal
Hält den Lauf der Wellen nicht auf
Czy znasz taki wiatr
Kennst du einen Wind
Co w bezruchu trwa?
Der in Bewegungslosigkeit verharrt?
Czy znasz taką noc
Kennst du eine Nacht
Która nie ma dna?
Die keinen Grund hat?
Czy znasz taki dzień
Kennst du einen Tag
Co nie kończy się zmierzchaniem?
Der nicht mit der Dämmerung endet?
Gdy sen ma przyjść
Wenn der Schlaf kommen soll
Słyszę znów twój głos
Höre ich wieder deine Stimme
Wróć do krainy marzeń
Kehr zurück ins Land der Träume
Gdzie zawsze wiosna trwa
Wo immer Frühling herrscht
Spal żółte kalendarze
Verbrenn die gelben Kalender
Żółte kalendarze spal
Gelbe Kalender, verbrenn sie
Wróć do krainy marzeń
Kehr zurück ins Land der Träume
Gdzie zawsze wiosna trwa
Wo immer Frühling herrscht
Spal żółte kalendarze
Verbrenn die gelben Kalender
Żółte kalendarze
Gelbe Kalender
Żółte kalendarze
Gelbe Kalender
Żółte kalendarze
Gelbe Kalender
Spal
Verbrenn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.