Paroles et traduction Rafet El Roman feat. Ayten - Şubat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günün
en
sensiz
tarafından
uyandım
I
woke
up
on
the
most
hopeless
day
without
you
Güneş
odama
artık
doğmuyor
The
sun
doesn't
rise
in
my
room
anymore
Aşkın
en
sıcak
hâlini
tattım
I
tasted
the
warmest
form
of
love
Gittiğinden
beri
mevsimler
artık
ısıtmıyor
Since
you
left,
the
seasons
no
longer
warm
Bu
şubat
ilk
defa
bu
kadar
soğuk
geçiyor
This
February
is
the
coldest
I've
ever
felt
Kalbin
kadar,
ellerin
kadar
Like
your
heart,
like
your
hands
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Welcome,
my
love"
I
would
still
say
Çıkıp
gelsen
bi′
gece
If
you
came
over
one
night
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
You
still
have
the
place
of
honor
in
my
heart
En
güzel
yerinde
In
its
most
beautiful
place
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Welcome,
my
love"
I
would
still
say
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
If
you
came
over
one
night
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
You
still
have
the
place
of
honor
in
my
heart
En
güzel
yerinde
In
its
most
beautiful
place
Bu
şubat
ilk
defa
bu
kadar
soğuk
geçiyor
This
February
is
the
coldest
I've
ever
felt
Kalbin
kadar,
ellerin
kadar
Like
your
heart,
like
your
hands
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Welcome,
my
love"
I
would
still
say
Çıkıp
gelsen
bi′
gece
If
you
came
over
one
night
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
You
still
have
the
place
of
honor
in
my
heart
En
güzel
yerinde
In
its
most
beautiful
place
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Welcome,
my
love"
I
would
still
say
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
If
you
came
over
one
night
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
You
still
have
the
place
of
honor
in
my
heart
En
güzel
yerinde
In
its
most
beautiful
place
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Welcome,
my
love"
I
would
still
say
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
If
you
came
over
one
night
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
You
still
have
the
place
of
honor
in
my
heart
En
güzel
yerinde
In
its
most
beautiful
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökay Tombaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.