Rafet El Roman - Allah Biliyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafet El Roman - Allah Biliyor




Allah Biliyor
Allah Knows
Herşeyin bir ismi bir şekli rengi var
Everything has a name, a form, a color
Herşeyin bir yeri bir başı sonu var
Everything has a place, a beginning and an end
Nereye insanoğlu nereye doğru
Where are you going, oh man?
Yaz olmadı kış gelmedi ne bu
Summer isn't here, winter isn't here, what's going on?
Nereye insanoğlu nereye doğru
Where are you going, oh man?
Kaç savaş geldi geçti ne değişti
How many wars have come and gone, what has changed?
Ekip biçtin yıkıp diktin rahat gönlün
You've sown and reaped, and torn down and built up. Is your heart at ease?
Tanrı görüyor tanrı biliyor
God sees, God knows
Gücün hırsın malın mülkün helal hoş olsun
Your power, your ambition, your wealth and possessions, may they be lawful and pleasing to you.
Rahat uykun Allah biliyor insanoğlu
Do you sleep easy, oh man? Allah knows
Herşeyin bir sınırı zamanı eceli var
Everything has a limit, a time, a fate
Herşeyin sebebi benzeri bedeli var
Everything has a reason, a consequence, a price
Zaman geçmiş işin bitmiş ecel kapında
Time has passed, your work is done, death is at your door
Gün veda günü Allah biliyor
The day of farewell, Allah knows
Günahında sevabında tek sana ait
Your sins and your good deeds belong only to you
Sonun ne olur Allah biliyor
What will be your end? Allah knows
Zaman geçmiş işin bitmiş ecel kapında
Time has passed, your work is done, death is at your door
Gün veda günü Allah biliyor
The day of farewell, Allah knows
Günahında sevabında tek sana ait
Your sins and your good deeds belong only to you
Sonun ne olur Allah biliyor İnsanoğlu.
What will be your end? Allah knows, oh man.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.