Paroles et traduction Rafet El Roman - Ayrılıktan Sözetme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılıktan Sözetme
Do Not Mention Separation
Rafet
El
Roman
Ayrılıktan
Söz
Etme
Şarkı
Sözü
Rafet
El
Roman
Do
Not
Mention
Separation
Lyrics
Demedin
ki
sen
beni
anlayamadın
You
did
not
say
that
you
could
not
understand
me
Belki
ben
anlatamadım
kendimi
ne
sevgimi
Perhaps
I
could
not
explain
myself
or
my
love
Biliyordun
seviyorken
gidecektin
You
knew
that
when
you
loved
you
would
leave
Zamansızdı
çünkü
aşk,
bile
bile
kabul
ettim
Because
love
was
timeless,
I
accepted
it
even
though
I
knew
Ne
olur
bir
bak
ne
olur
dinle
Please
look,
please
listen
Ayrılıktan
bana
söz
etme
Do
not
mention
separation
to
me
Ne
güzeldi
ne
günlerdi
How
beautiful
those
days
were
Ne
değiştik
sildi
sonuna
geldk
What
changed
has
erased
our
end
Yüzümüzde
son
gülüşte
In
the
last
smile
on
our
face
Yok
olunca
hüzünle
gölgelendik
When
it
was
gone,
we
were
shadowed
by
sorrow
Senden
bana
kalanlar
çıldırtan
arzular
What
is
left
of
you
are
maddening
desires
Paramparça
uykularım
gözlerimde
yaşlar
My
sleep
is
shattered,
my
eyes
are
filled
with
tears
Hüzünlü
şarkılarda
teselli
ararım
I
seek
solace
in
sad
songs
İçimde
ağrı
gibi
yokluğunu
duyarım
Like
a
pain
inside,
I
feel
your
absence
Demedin
ki
sen
beni
anlayamadın
You
did
not
say
that
you
could
not
understand
me
Belki
ben
anlatamadım
kendimi
ne
sevgimi
Perhaps
I
could
not
explain
myself
or
my
love
Biliyordun
seviyorken
gidecektin
You
knew
that
when
you
loved
you
would
leave
Zamansızdı
çünkü
aşk,
bile
bile
kabul
ettim
Because
love
was
timeless,
I
accepted
it
even
though
I
knew
Ne
olur
bir
bak
ne
olur
dinle
Please
look,
please
listen
Ayrılıktan
bana
söz
etme
Do
not
mention
separation
to
me
Demedin
ki
sen
beni
anlayamadın
You
did
not
say
that
you
could
not
understand
me
Belki
ben
anlatamadım
kendimi
ne
sevgimi
Perhaps
I
could
not
explain
myself
or
my
love
Zamanla
unutulur
dedim
her
şey
I
said
that
everything
would
be
forgotten
in
time
Her
acıyla
baş
ettim
de
kalbime
dinletemedim
I
dealt
with
every
pain,
but
I
could
not
make
my
heart
listen
Ne
olur
bir
bak,
ne
olur
dinle
Please
look,
please
listen
Ayrılıktan
bana
söz
etme
Do
not
mention
separation
to
me
Ne
güzeldi
ne
günlerdi
How
beautiful
those
days
were
Ne
değişti
ki
sildi
sonuna
geldik
What
changed
has
erased
our
end
Yüzümüzde
son
gülüşte
In
the
last
smile
on
our
face
Yok
olunca
hüzünle
gölgelendik
When
it
was
gone,
we
were
shadowed
by
sorrow
Senden
bana
kalanlar
çıldırtan
arzular
What
is
left
of
you
are
maddening
desires
Paramparça
uykularım
gözlerimde
yaşlar
My
sleep
is
shattered,
my
eyes
are
filled
with
tears
Hüzünlü
şarkılarda
teselli
ararım
I
seek
solace
in
sad
songs
İçimde
ağrı
gibi
yokluğunu
duyarım
Like
a
pain
inside,
I
feel
your
absence
Demedin
ki
sen
beni
anlayamadın
You
did
not
say
that
you
could
not
understand
me
Belki
ben
anlatamadım
kendimi
ne
sevgimi
Perhaps
I
could
not
explain
myself
or
my
love
Biliyordun
seviyorken
gidecektin
You
knew
that
when
you
loved
you
would
leave
Zamansızdı
çünkü
aşk,
bile
bile
kabul
ettim
Because
love
was
timeless,
I
accepted
it
even
though
I
knew
Ne
olur
bir
bak
ne
olur
dinle
Please
look,
please
listen
Ayrılıktan
bana
söz
etme
Do
not
mention
separation
to
me
Demedin
ki
sen
beni
anlayamadın
You
did
not
say
that
you
could
not
understand
me
Belki
ben
anlatamadım
kendimi
ne
sevgimi
Perhaps
I
could
not
explain
myself
or
my
love
Zamanla
unutulur
dedim
her
şey
I
said
that
everything
would
be
forgotten
in
time
Her
acıyla
baş
ettim
de
kalbime
dinletemedim
I
dealt
with
every
pain,
but
I
could
not
make
my
heart
listen
Ne
olur
bir
bak
ne
olur
dinle
Please
look,
please
listen
Ayrılıktan
bana
söz
etme
Do
not
mention
separation
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Sanıbelli, Ender Gündüzlü, Rafet El Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.