Paroles et traduction Rafet El Roman - Bilemem İnsanlar Ne Yapar?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilemem İnsanlar Ne Yapar?
Don't Know What People Will Do
Belki
an
gelecek
bulutlar
çekilecek
Maybe
one
day
all
clouds
will
depart
Yağmurlar
yağmayacak
rüzgar
susacak
Rain
will
stop,
wind
will
cease
Her
taraf
taş
toz
toprak,
denizler
kuruyacak
Rocks
and
dust
and
dirt
will
fill
the
land
Yeşillikler
solacak
yavaş
yavaş
Greenery
will
wilt
and
fade
away
İnsanlar
bir
damla
su
için
People
will
fight
for
any
drop
of
water
Birbirine
girecek
düşünmeden
Without
thinking
Etrafta
kurtlar
çoğalacak
Wolves
will
multiply
Bir
de
korku
saracak
yavaş
yavaş
Fear
too
will
grow
Ben
o
an
bilemem
insanlar
ne
yapar?
And
when
that
day
comes,
I
wonder
what
people
will
do?
Ben
o
an
bilemem
nereye
giderler?
Where
they
will
go?
Bu
düzen
değişecek
bu
sistem
bitecek
This
order
will
change,
this
system
will
come
to
an
end
Biraz
sevgi
biraz
sabır
A
little
love,
a
little
patience
İsterseniz
yavaş
yavaş
If
you
like,
slowly
O
evim,
o
parkım,
bahçemdeki
o
su
My
home,
my
park,
my
water
in
the
garden
Her
sabah
açan
güneşim
nerede?
Where
is
that
morning
sun?
Bu
düzen
değişecek
bu
sistem
bitecek
This
order
will
change,
this
system
will
come
to
an
end
Biraz
sevgi
biraz
sabır
A
little
love,
a
little
patience
İsterseniz
yavaş
yavaş
If
you
like,
slowly
Kavuşmak
zor
olacak
bir
daha
maziye
It
will
be
hard
to
return
to
the
past
Bu
son
mesaj
sizlere
geç
kalmadan
This
is
my
last
message
to
you
before
it's
too
late
Ben
o
an
bilemem
insanlar
ne
yapar?
I
wonder
what
people
will
do
when
that
day
comes?
Ben
o
an
bilemem
nereye
giderler?
Where
they
will
go?
Bu
düzen
değişecek
bu
sistem
bitecek
This
order
will
change,
this
system
will
come
to
an
end
Biraz
sevgi
biraz
sabır
A
little
love,
a
little
patience
İsterseniz
yavaş
yavaş
If
you
like,
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafet El Roman, Rafet Yasdut, Joachim Trautmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.