Rafet El Roman - Bilemem İnsanlar Ne Yapar? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafet El Roman - Bilemem İnsanlar Ne Yapar?




Bilemem İnsanlar Ne Yapar?
Знаю ли я, что сделают люди?
Belki an gelecek bulutlar çekilecek
Может быть, наступит момент, облака разойдутся,
Yağmurlar yağmayacak rüzgar susacak
Дожди прекратятся, ветер стихнет,
Her taraf taş toz toprak, denizler kuruyacak
Всё станет камнем, пылью, землёй, моря высохнут,
Yeşillikler solacak yavaş yavaş
Зелень увянет медленно,
İnsanlar bir damla su için
Люди за каплю воды
Birbirine girecek düşünmeden
Сцепятся друг с другом, не думая,
Etrafta kurtlar çoğalacak
Вокруг расплодятся волки,
Bir de korku saracak yavaş yavaş
И страх охватит всех постепенно.
Ben o an bilemem insanlar ne yapar?
Я не знаю, милая, что сделают люди в тот момент,
Ben o an bilemem nereye giderler?
Я не знаю, куда они пойдут,
Bu düzen değişecek bu sistem bitecek
Этот порядок изменится, эта система рухнет.
Biraz sevgi biraz sabır
Немного любви, немного терпения,
İsterseniz yavaş yavaş
Если хочешь, постепенно,
O evim, o parkım, bahçemdeki o su
Тот мой дом, тот парк, та вода в моём саду,
Her sabah açan güneşim nerede?
Где моё солнце, встающее каждое утро?
Bu düzen değişecek bu sistem bitecek
Этот порядок изменится, эта система рухнет.
Biraz sevgi biraz sabır
Немного любви, немного терпения,
İsterseniz yavaş yavaş
Если хочешь, постепенно,
Kavuşmak zor olacak bir daha maziye
Будет трудно вернуться к прошлому,
Bu son mesaj sizlere geç kalmadan
Это последнее послание вам, пока не стало слишком поздно.
Ben o an bilemem insanlar ne yapar?
Я не знаю, милая, что сделают люди в тот момент,
Ben o an bilemem nereye giderler?
Я не знаю, куда они пойдут,
Bu düzen değişecek bu sistem bitecek
Этот порядок изменится, эта система рухнет.
Biraz sevgi biraz sabır
Немного любви, немного терпения,
İsterseniz yavaş yavaş
Если хочешь, постепенно.





Writer(s): Rafet El Roman, Rafet Yasdut, Joachim Trautmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.