Paroles et traduction Rafet El Roman - Direniyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sessiz
bir
mecra
şimdi
hayat
Life
is
now
a
silent
river
Sen
giderken
soğuktan
da
soğuk
Colder
than
the
cold
could
ever
be
Dondu
yüreğim,
durdu
yaşam
My
heart
is
frozen,
life
is
over
Savaş
sonrası
gibi
kalbimin
içi
My
heart
is
like
a
post-war
zone
Kan
ve
revan
Blood
and
gore
Büyür
git
gide
inan
yokluğun
azap
Your
absence
grows
increasingly
agonizing
Yeryüzünde
günahlarımla
boyanmış
On
Earth,
there
is
a
life
painted
with
my
sins
Bir
hayat
var
kalan
geriye
That
remains
behind
Gözyaşlarıyla
yazılmış
her
satır
sözlerimde
Every
line
in
my
lyrics
is
written
with
tears
Direniyorum
acılarına
yine
dünya
I
resist
your
pain
again,
world
Yalanmış
aşkların
da
Your
love
was
a
lie
İnadına
yaşıyorum
ama
sorma
I
live
in
spite
of
it
all,
but
don't
ask
Kıyamet
ortasında
In
the
midst
of
the
apocalypse
Direniyorum
acılarına
yine
dünya
I
resist
your
pain
again,
world
Yalanmış
aşkların
da
Your
love
was
a
lie
İnadına
yaşıyorum
ama
sorma
I
live
in
spite
of
it
all,
but
don't
ask
Kıyamet
ortasında
In
the
midst
of
the
apocalypse
Savaş
sonrası
gibi
kalbimin
içi
My
heart
is
like
a
post-war
zone
Kan
ve
revan
Blood
and
gore
Büyür
git
gide
inan
yokluğun
azap
Your
absence
grows
increasingly
agonizing
Yeryüzünde
günahlarımla
boyanmış
On
Earth,
there
is
a
life
painted
with
my
sins
Bir
hayat
var
kalan
geriye
That
remains
behind
Gözyaşlarıyla
yazılmış
her
satır
sözlerimde
Every
line
in
my
lyrics
is
written
with
tears
Direniyorum
acılarına
yine
dünya
I
resist
your
pain
again,
world
Yalanmış
aşkların
da
Your
love
was
a
lie
İnadına
yaşıyorum
ama
sorma
I
live
in
spite
of
it
all,
but
don't
ask
Kıyamet
ortasında
In
the
midst
of
the
apocalypse
Direniyorum
acılarına
yine
dünya
I
resist
your
pain
again,
world
Yalanmış
aşkların
da
Your
love
was
a
lie
İnadına
yaşıyorum
ama
sorma
I
live
in
spite
of
it
all,
but
don't
ask
Kıyamet
ortasında
In
the
midst
of
the
apocalypse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Sanıbelli, Ender Gündüzlü, Rafet El Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.