Rafet El Roman - En Güzel Şey Yaşamak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafet El Roman - En Güzel Şey Yaşamak




En Güzel Şey Yaşamak
Самое прекрасное - это жить
Her şeye rağmen
Несмотря ни на что,
En güzel şey yaşamak
Самое прекрасное - это жить,
Her güne uyanmak
Просыпаться каждое утро
Yeniden
Снова.
Düşünme
Не думай,
N'olduysa oldu işte
Что было, то было,
Boş ver, giden gider
Забудь, ушедшее ушло.
Sen yol ver yeter yaşamaya
Просто откройся жизни.
Haydi gül
Давай, улыбнись!
Hayat seni yense de
Даже если жизнь бьет тебя,
Zaman gelip geçse de
Даже если время летит,
Sen meydan oku yıllara, yaşamaya
Брось вызов годам, живи!
Haydi gül
Давай, улыбнись!
Bu aşk seni yorsa da
Даже если эта любовь изматывает тебя,
Kaderle oyunlara
С играми судьбы,
Sen meydan oku yıllara, yaşamaya
Брось вызов годам, живи!
Her şeye rağmen
Несмотря ни на что,
En güzel şey yaşamak
Самое прекрасное - это жить,
Gönüller bir olsun
Пусть наши сердца будут едины,
Yeter
Довольно.
Üzülme
Не грусти,
Terk eden de yanacak
Тот, кто бросил, тоже сгорит.
Boş ver, giden gider
Забудь, ушедшее ушло.
Sen yol ver yeter yaşamaya
Просто откройся жизни.
Haydi gül
Давай, улыбнись!
Hayat seni yense de
Даже если жизнь бьет тебя,
Zaman gelip geçse de
Даже если время летит,
Sen meydan oku yıllara, yaşamaya
Брось вызов годам, живи!
Haydi gül
Давай, улыбнись!
Bu aşk seni yorsa da
Даже если эта любовь изматывает тебя,
Kaderle oyunlara
С играми судьбы,
Sen meydan oku yıllara, yaşamaya
Брось вызов годам, живи!
Haydi gül
Давай, улыбнись!
Hayat seni yense de
Даже если жизнь бьет тебя,
Zaman gelip geçse de
Даже если время летит,
Sen meydan oku yıllara, yaşamaya
Брось вызов годам, живи!
Haydi gül
Давай, улыбнись!





Writer(s): Mehmet Hakan Balcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.