Paroles et traduction Rafet El Roman - Kumsaldaki İzler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumsaldaki İzler
Следы на песке
Kumsallar
boyunca
bak
ayak
izlerimiz
var
Вдоль
пляжей
взгляни,
наши
следы
остались,
Deniz
bile
silmemiş
söyleyeyim
mi
neden
Даже
море
не
стёрло,
хочешь
знать
почему?
Aşkımıza
hürmetten
Из
уважения
к
нашей
любви.
Sende
yok
bu
hürmet,
aşkımızı
unuttun
У
тебя
нет
уважения,
ты
забыла
нашу
любовь,
Benim
olan
o
kalbi
bahaneler
bulup
da
Моё
сердце,
найдя
оправдания,
Başka
kalpte
uyuttun
Ты
усыпила
в
другом.
Benim
kalbim
ki
beğenmez
başka
kimseyi
Моё
сердце
не
примет
никого
другого,
Yalnız
seni
arar,
izler
neye
yarar
Ищет
только
тебя,
следит,
но
какой
в
этом
толк?
Benim
gönlüm
ki
sevemez
başka
kimseyi
Моя
душа
не
полюбит
никого
другого,
Yalnız
seni
yanar,
izler
neye
yarar
Горит
только
тобой,
следит,
но
какой
в
этом
толк?
Deniz
çoktan
duruldu
Море
давно
успокоилось,
Kumsallar
da
boş
artık
Пляжи
пусты
теперь,
Birkaç
iz
kaldı
bizden,
söyleyeyim
mi
neden
Осталось
лишь
несколько
следов
от
нас,
хочешь
знать
почему?
Aşkımıza
hürmetten
Из
уважения
к
нашей
любви.
Yürüyelim
yeniden
silinmemiş
izlerden
Давай
пройдёмся
снова
по
нестёртым
следам,
Deniz
kumsalda
görsün,
dalga
dalga
sevinsin
Пусть
море
на
песке
увидит,
волна
за
волной
радуется,
Sevdiğim
sen
nerdesin
Любимая,
где
ты?
Benim
kalbim
ki
beğenmez
başka
kimseyi
Моё
сердце
не
примет
никого
другого,
Yalnız
seni
arar,
izler
neye
yarar
Ищет
только
тебя,
следит,
но
какой
в
этом
толк?
Benim
gönlüm
ki
sevemez
başka
kimseyi
Моя
душа
не
полюбит
никого
другого,
Yalnız
sana
yanar,
izler
neye
yarar
Горит
только
тобой,
следит,
но
какой
в
этом
толк?
Benim
kalbim
ki
beğenmez
başka
kimseyi
Моё
сердце
не
примет
никого
другого,
Yalnız
seni
arar,
izler
neye
yarar
Ищет
только
тебя,
следит,
но
какой
в
этом
толк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Marfisi, Fecri Ebcioğlu, Gabrielle Baldassari, Philippe Olivieri, Simone Gaffie
Album
Yadigar
date de sortie
16-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.