Rafet El Roman - Kurşun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rafet El Roman - Kurşun




Kurşun
Bullet
Tenden kurşun geçer de
A bullet can pass through the body,
Geçmeyen bir sevdan var
But there is a love that will never go away.
Unutma her erkeği
Remember that for every man,
Diz çöktüren bir kadın var
There is a woman who will make him kneel.
Olmazsa olmazımsın
You are my one and only,
Gözyaşım, yaralarımsın
My tears, my wounds.
Senden başka kimim var
Who else do I have but you?
Dünya yıkılsa üzerime
Even if the world falls apart,
Son sözüm yine iki kelime
My last words will always be the same,
Otur kalbimin üzerine
Sit on my heart.
Öyle kal aşkım
Stay there, my love.
Dünya yıkılsa üzerime
Even if the world falls apart,
Son sözüm yine iki kelime
My last words will always be the same,
Otur kalbimin üzerine
Sit on my heart.
Öyle kal aşkım
Stay there, my love.
Tenden kurşun geçer de
A bullet can pass through the body,
Geçmeyen bir sevdan var
But there is a love that will never go away.
Unutma her erkeği
Remember that for every man,
Diz çöktüren bir kadın var
There is a woman who will make him kneel.
Olmazsa olmazımsın
You are my one and only,
Gözyaşım, yaralarımsın
My tears, my wounds.
Senden başka kimim var
Who else do I have but you?
Yemin verdim, gitmem bir yere
I swear, I will not leave you,
Taş olup kırılsam bin kere
Even if I break into a thousand pieces.
Otur kalbimin üzerine
Sit on my heart.
Öyle kal aşkım
Stay there, my love.
Yemin verdim, gitmem bir yere
I swear, I will not leave you,
Taş olup kırılsam bin kere
Even if I break into a thousand pieces.
Otur kalbimin üzerine
Sit on my heart.
Öyle kal aşkım
Stay there, my love.
Tenden kurşun geçer de
A bullet can pass through the body,
Geçmeyen bir sevdan var
But there is a love that will never go away.
Unutma her erkeği
Remember that for every man,
Diz çöktüren bir kadın var
There is a woman who will make him kneel.
Olmazsa olmazımsın
You are my one and only,
Gözyaşım, yaralarımsın
My tears, my wounds.
Senden başka kimim var
Who else do I have but you?
Tenden kurşun geçer de
A bullet can pass through the body,
Geçmeyen bir sevdan var
But there is a love that will never go away.
Unutma her erkeği
Remember that for every man,
Diz çöktüren bir kadın var
There is a woman who will make him kneel.
Olmazsa olmazımsın
You are my one and only,
Gözyaşım, yaralarımsın
My tears, my wounds.
Senden başka kimim var
Who else do I have but you?
Senden başka kimim var
Who else do I have but you?





Writer(s): Cüneyt Sözütek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.