Rafet El Roman - Ohne Sie (Sensiz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafet El Roman - Ohne Sie (Sensiz)




Ich lebte in der Vergangenheit,
Я жил в прошлом,
Für mich und die Bequemlichkeit,
Для меня и удобства,
Geleitet von der Jagd nach Vergnügen.
Руководствуясь охотой к удовольствиям.
Man warnte mich, ich glaubte nicht,
Меня предупреждали, я не верил,
Mich ändern, das wollte ich nicht,
Изменить мне, я не хотел,
Übersah voll lauter Höhen die Tiefen
Забывают полностью громче Глубины высот
Jetzt sehe ich einsam und klar,
Теперь я вижу одиноко и ясно,
Die Hoffnung scheint unsichtbar,
Надежда кажется невидимой,
Mein Ego ließ kein Rahmen mehr zu lieben.
Мое эго больше не позволяло любить.
Randgefüllt ist jetzt mein Glas,
Теперь мой стакан заполнен,
Warum, weshalb ich sie vergaß,
Почему, почему я забыл о ней,
Nur fressende Leere ist mir geblieben.
Только пожирающая пустота осталась у меня.
(2x)
(2x)
Denn ohne Sie ist alles leer,
Потому что без них все пусто,
Ohne Sinn und Bedeutung.
Без смысла и смысла.
Ich wünschte dass alles anders wär'
Я хотел бы, чтобы все было по-другому'
Und sie wär' wieder hier bei mir.
И она снова будет здесь, со мной.
In Allem war sie alles hier,
Во всем она была вся здесь,
Das Tun der Gerechten in mir,
Деяния праведных во мне,
Nun ist der Tag so trüb, die Welt so leer.
Теперь день такой мутный, мир такой пустой.
Verschloss sie von neu erfüllt,
Закрыл их от вновь встреченных,
Im Labyrinth meiner Angst verhüllt,
Окутанный лабиринтом моего страха,
Die Stunden klingen einsam um mich her.
Часы одиноко звучат вокруг меня.
Zu geben fiel mir nie so schwer,
Дать мне никогда не было так трудно,
Mein Leben schien mir nie so leer,
Моя жизнь никогда не казалась мне такой пустой,
Mein Ego ließ keinen Rahmen mehr zu lieben.
Мое эго больше не позволяло любить.
Alles schreit und bebt in mir
Все кричит и дрожит во мне
Nach ihrem Namen und Duft von ihr,
По ее имени и аромату от нее,
Ich frag mich, warum ich jemals so wählte.
Интересно, почему я когда-либо выбирал так.
(2x)
(2x)
Denn ohne Sie ist alles leer,
Потому что без них все пусто,
Ohne Sinn und Bedeutung.
Без смысла и смысла.
Ich wünschte dass alles anders wär'
Я хотел бы, чтобы все было по-другому'
Und sie wär' wieder hier bei mir.
И она снова будет здесь, со мной.
Was ist heilig?
Что свято?
Sag' wenn du es weißt
Скажите' если вы знаете
Woraus besteht der Geist?
Из чего состоит дух?
Und wofür lohnt es sich zu leben?
А на что стоит жить?
(2x)
(2x)
Denn ohne Sie ist alles leer,
Потому что без них все пусто,
Ohne Sinn und Bedeutung.
Без смысла и смысла.
Ich wünschte dass alles anders wär'
Я хотел бы, чтобы все было по-другому'
Und sie wär' wieder hier bei mir.
И она снова будет здесь, со мной.





Writer(s): rafet el roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.