Rafet El Roman - Ohne Sie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafet El Roman - Ohne Sie




Ich lebte in der Vergangenheit, für mich und die Bequemlichkeit, geleitet von der Jagd nach Vergnügen.
Я жил в прошлом, для себя и удобства, руководствуясь охотой к удовольствиям.
Man warnte mich, ich glaubte nicht, mich ändern, das wollte ich nicht, oder sah voll lauter Höhen die Tiefen Jetzt sehe ich einsam und klar, die Hoffnung scheint unsichtbar, mein Ego ließ kein Rahmen mehr zu lieben.
Меня предупредили, я не верил, что изменюсь, я не хотел этого, или увидел полные громких взлетов падения теперь я вижу одиноко и ясно, Надежда кажется невидимой, мое эго больше не оставляло рамок любить.
Randgefüllt ist jetzt mein Glas, warum, weshalb ich sie vergaß, nur fressender Leere ist mir geblieben.
Теперь мой стакан наполнился, отчего-то я забыл о нем, только пожирающая пустота осталась у меня.
Ich wünschte dass alles anders wär' Und sie wär' wieder hier bei mir.
Я хотел бы, чтобы все было по-другому, и она снова была бы здесь со мной.
In Allem war sie alles hier, das Tun der Gerechten in mir, nun ist der Tag so trüb, die Welt so leer.
Во всем она была вся здесь, дела праведные во мне, теперь день такой мутный, мир такой пустой.
Verschloss sie von neu erfüllt, Im Labyrinth meiner Angst verhüllt, Die Stunden klingen einsam um mich her.
Запертые вновь встреченными, окутанные лабиринтом моего страха, часы одиноко звучат вокруг меня.
Zu geben fiel mir nie so schwer, Mein Leben schien mir nie so leer, Mein Ego ließ keinen Rahmen mehr zu lieben.
Дарить мне никогда не было так трудно, моя жизнь никогда не казалась мне такой пустой, мое эго больше не оставляло рамок для любви.
Alles schreit und bebt in mirNach ihrem Namen und Duft von ihr, Ich frag mich, warum ich jemals so wählte.
Все кричит и дрожит во мне после ее имени и аромата ее, я удивляюсь, почему я когда-либо выбирал так.
Ich wünschte dass alles anders wär' Und sie wär' wieder hier bei mir.
Я хотел бы, чтобы все было по-другому, и она снова была бы здесь со мной.
Was ist heilig?
Что свято?
Sag' wenn du es weißtWoraus besteht der Geist?
Скажи, если ты знаешь, из чего состоит дух?
Und wofür lohnt es sich zu leben?
А на что стоит жить?
Ich wünschte dass alles anders wär' Und sie wär' wieder hier bei mir.
Я хотел бы, чтобы все было по-другому, и она снова была бы здесь со мной.





Writer(s): rafet el roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.