Rafet El Roman - Son Veda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rafet El Roman - Son Veda




Son Veda
Последнее прощание
Ne dindim, ne duruldum
Ни успокоился, ни смирился,
Her yoklugu unuttum
Каждое отсутствие твоё забывал.
Ne varsa sende buldu bu kalp
Всё, что есть, в тебе нашло это сердце,
Ne günlere kaldi bu can
В какие дни попала эта душа.
Dayandi durdum
Терпел, стоял,
Döner, sabir dedim bu yürek
"Вернётся", - говорил с терпением это сердце.
Gel görki senden önce ben hic kimseye
Но видишь ли, до тебя ни в кого
Böylesine deli asik olmadim
Так безумно влюблён не был.
Ne varsa gecmiste, kalan seninle yaşanan
Всё, что в прошлом осталось, прожитое с тобой,
Gözlerimden geciyor simdi
Перед глазами сейчас проносится.
Bir zaman gecmis asklardan
Если когда-нибудь о прошлых любовях
Bir siir kitap okursan, hatirla
Книгу стихов прочтёшь, вспомни:
Seni sonsuz ve yalansiz
Тебя бесконечно и искренне,
Karsiliksiz, amansiz, seven var
Безответно, безжалостно любящий есть.
Gönül her gün bir yerinden
Сердце каждый день
Yaralandi sen giderken, onutma
Ранилось, когда ты уходила, не забывай.
Bir düs, bir yaprak gibi
Как сон, как листок,
Savruldu gör su ömrü ugrunda
Разлетелась, посмотри, эта жизнь ради тебя.
Ooof oooof ...
О-о-оф, о-о-оф...
Ne yildım, ne kirildim
Ни устал, ни сломался,
Gururla direndim
С гордостью сопротивлялся,
Sana deger dedim hergün
Каждый день говорил, что ты ценна.
Gel görki senden önce ben hic kimseye
Но видишь ли, до тебя ни в кого
Böylesine deli asik olmadim
Так безумно влюблён не был.
Ne varsa gecmiste, kalan seninle yaşanan
Всё, что в прошлом осталось, прожитое с тобой,
Gözlerimden geciyor simdi
Перед глазами сейчас проносится.
Bir zaman gecmis asklardan
Если когда-нибудь о прошлых любовях
Bir siir kitap okursan, hatirla
Книгу стихов прочтёшь, вспомни:
Seni sonsuz ve yalansiz
Тебя бесконечно и искренне,
Karsiliksiz, amansiz, seven var
Безответно, безжалостно любящий есть.
Gönül her gün bir yerinden
Сердце каждый день
Yaralandi sen giderken, onutma
Ранилось, когда ты уходила, не забывай.
Bir düs, bir yaprak gibi
Как сон, как листок,
Savruldu gör su ömrü ugrunda
Разлетелась, посмотри, эта жизнь ради тебя.
Ooof oooof ...
О-о-оф, о-о-оф...
Bilmiyorsun ne haldeyim?
Не знаешь, в каком я состоянии,
Kan revan icinde kalbim
В крови сердце моё,
Tepeden tirnaga yaniyorum
С головы до ног горю,
Ucurumun diplerinde bedenim
На дне пропасти тело моё.
Betonlar düsüyor sanki bagrima
Бетонные плиты падают, словно, на грудь мою,
Bir bir agaclar devriliyor
Одно за другим деревья валятся.
Simdi tam basucumda
Сейчас прямо у изголовья моего,
Ne olursun ya dön gel!
Прошу тебя, или вернись!
Ya beni de al yanina!
Или забери меня с собой!
Kim bilir belki bu sonuncu günüm
Кто знает, может, это мой последний день,
Sana sön sözüm,
Тебе последнее слово моё,
Son vedam ...
Последнее прощание...





Writer(s): Rafet El Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.